Traduction de "points in development" à russe
Points in development
Exemples de traduction
Integration has provided a wealth of good practices that could constitute a starting point for developing inclusive education systems.
72. Интегрирование позволило накопить ценные примеры передовой практики, которые могли бы использоваться в качестве отправной точки для развития инклюзивных систем образования.
A good starting point to develop this statistical area was to prepare a handbook of best practices. This handbook gives an overview of the current need for statistical data and the available statistics.
Хорошей отправной точкой для развития этой области статистики служит подготовка справочника по оптимальной практике, в котором содержится обзор нынешних потребностей в статистических данных и имеющейся статистики.
Nevertheless, we hope that the document will be a starting point to development and reform, which we all hope to achieve, so that the United Nations remains the cornerstone of the system of international relations.
Как бы то ни было, мы надеемся, что этот документ станет отправной точкой процесса развития и реформ, которых мы все рассчитываем добиться, с тем чтобы Организация Объединенных Наций оставалась краеугольным камнем системы международных отношений.
As the world slowly changes, there are more women in senior positions in the transport industries, changing attitudes and perspectives and challenging old ways of working; there is more research that has identified gender issues; and a clearer focus on understanding people's needs as a starting point for developing and delivering transport services is slowly emerging.
20. По мере происходящих в мире постепенных изменений наблюдается и увеличение числа женщин на старших руководящих должностях в секторе транспорта, изменяются отношения и перспективы и ставятся под сомнение прежние методы работы; проводятся дополнительные исследования по выявлению гендерных проблем; и более пристальное внимание уделяется пониманию нужд населения в качестве исходной точки для развития и предоставления транспортных услуг.
316. The principal starting point for developing relevant and high-quality education is recognition of the diversity of the native peoples present in Honduran territory and recognition of the right of peoples to receive education in keeping with their situation and culture and in their language. The bilingual intercultural education model that characterizes the education system for indigenous and Afro-Honduran peoples is therefore based on respect for and recognition and appreciation of ethnic diversity, with a view to eliminating all forms of racism and discrimination.
316. Учитывая, что отправной точкой для развития качественного и релевантного образования является, во-первых, признание существующего на территории страны разнообразия коренных народов, равно как и признание права народов на получение образования в соответствии с особенностями их языка и культуры, Модель двуязычного межкультурного образования, которая определяет систему образования для коренных народов и гондурасцев африканского происхождения, основывается на уважении, признании и достойной оценке этнического разнообразия, и такой подход направлен на искоренение любой формы расизма и дискриминации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test