Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Submitted by: Andrei Platonov (not represented by counsel)
Представлено: г-ном Андреем Платоновым (не представлен адвокатом)
In these circumstances, the judge admitted Platonov's confession into evidence.
При таких обстоятельствах судья приняла признание Платонова в качестве доказательства.
She noted that Platonov's complaint about the "unlawful methods of investigation" was looked into during the preliminary investigation and was found to be unsubstantiated.
Она отметила, что жалоба Платонова на "применение незаконных методов расследования" была рассмотрена на стадии предварительного расследования и сочтена необоснованной.
The decision of the Moscow City Court indicates that the judge considered Platonov's retraction of his confession to be a "defence strategy" aimed at escaping responsibility for the crimes committed.
В решении Московского городского суда указывается, что отказ Платонова от своего признания был квалифицирован судьей как "стратегия защиты", направленная на то, чтобы избежать ответственности за совершенные преступления.
Having concluded its consideration of communication No. 1218/2003, submitted to the Human Rights Committee by Andrei Platonov under the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights,
завершив рассмотрение сообщения 1218/2003, представленного в Комитет по правам человека Андреем Платоновым в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах,
Communication No. 1218/2003, Platonov v. Russian Federation
Сообщение № 1218/2003, Платонов против Российской
Mr. Platonov, as a detainee, had thus the right to challenge his detention in court.
Таким образом, г-н Платонов в качестве задержанного лица имел право опротестовать содержание под стражей в суде.
1. The author is Andrei Platonov, a Russian citizen born in 1955, currently imprisoned in Chelyabinsk, Russian Federation.
1. Автором сообщения является гражданин Российской Федерации Андрей Платонов, 1955 года рождения, в настоящее время отбывающий тюремное заключение в городе Челябинск, Российская Федерация.
The Committee reached a similar decision in cases Nos. 959/2000 (Bazarov v. Uzbekistan), 1100/2002 (Bandajevsky v. Belarus) and 1218/2003 (Platonov v. Russian Federation).
К такому же решению Комитет пришел в делах №№ 959/2000 (Базаров против Узбекистана), 1100/2002 (Бандажевский против Беларуси) и 1218/2003 (Платонов против Российской Федерации).
SEM.21/R.16 Complex process for producing hot metal from iron containing waste using non-coking coal (G.T.Tkachenko, A.N. Revyakin, N.P. Podberezny and G.M. Platonov, Ukraine)
SEM.21/R.16 Компаунд процесс получения жидкого металла из железосодержащих отходов на базе некоксующегося угля (Г.Т. Ткаченко, А.Н. Ревякин, Н.П. Поберезный и Г.М. Платонов, Украина)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test