Traduction de "personal attributes" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Preference is given to qualification, professional knowledge, humanism and personal attributes desirable for performing such a job.
Первоочередное внимание уделяется квалификации, профессиональным знаниям, человеческим и личным качествам, необходимым для выполнения такой работы.
Such techniques as group exercises designed to demonstrate such personal attributes as leadership and managerial ability are also utilized.
Кроме того, используются такие методы, как формы групповой работы, призванные продемонстрировать такие личные качества, как лидерство и управленческие способности.
I am sure that your personal attributes, as well as your diplomatic skills, will ensure the success that is expected from the Assembly.
Я уверен, что Ваши личные качества, равно как и дипломатическое мастерство, обеспечат те результаты, которых ждут от Ассамблеи.
I am, however, persuaded that his personal attributes as well as his proven diplomatic experience will ensure the success that is expected from this Assembly.
Я, однако, убежден, что его личные качества, равно как и его не требующий доказательств дипломатический опыт, гарантируют этой Ассамблее ожидаемый успех.
Article 192, paragraph 1 of CPC prescribes that while being in custody the personal attributes or dignity of the accused may not be insulted.
315. Пункт 1 статьи 192 УПК предписывает, что личные качества или достоинство обвиняемого не должны оскорбляться в период нахождения его под стражей.
A law approved in March 2004 guaranteed equal rights for all citizens and prohibited discrimination on the basis of religion, gender and other personal attributes.
Принятый в марте 2004 года закон гарантирует равные права для всех граждан и запрещает дискриминацию на основе религии, по признаку пола и другим личным качествам.
The exercise of leadership is therefore highly complex and requires very special skills and personal attributes, often associated with emotional maturity and intelligence.
Таким образом, выполнение руководящих функций является весьма сложной задачей и требует таких узкоспециальных навыков и личных качеств, которые часто связаны с эмоциональной зрелостью и интеллектом.
That assessment is based on the principles and criteria of competence, professional behaviour, performance of duties, diligence at work, personal attributes, working manner and productivity.
Эта оценка должна базироваться на принципах и критериях компетентности, профессионализма, исполнения порученных обязанностей, добросовестного отношения к труду, личных качеств работника, методов работы и производительности труда.
Second, we would stress the importance, when appointing both the leaders and members of a mediation team, of ensuring the requisite gender and regional balance, along with the professional qualifications and personal attributes of all concerned.
Во-вторых, при назначении посредников, как руководителей, так и их групп, необходимо принимать во внимание помимо их профессиональной квалификации и личных качеств обязательное условие наличия гендерного баланса и сбалансированной представленности регионов.
(b) A successful mediator therefore needs a broad set of skills and personal attributes, i.e., communication skills, patience, impartiality and objectivity, respectfulness, flexibility, empathy and the ability to keep one's ego in check;
b) Соответственно, успешный посредник должен обладать широким набором навыков и личных качеств, как-то: навыки общения, терпение, беспристрастность и объективность, почтительность, гибкость, умение сопереживать и способность к самоконтролю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test