Exemples de traduction
And because Lady Gaga is so well-known for her outlandish eyewear, we thought she would be the perfect model for Mode's top list of fashion-forward prescription glasses. We're calling the spread "Lady Gaga's Lady Goggles. "
И так как Леди Гага хорошо известна своими необычными очками, мы думаем, что она будет идеальной моделью для рейтинга "Мод" среди самых стильных очков.
Recent events around the world have shown that there is no perfect model that can guarantee development.
Недавно произошедшие в мире события показывают, что нет такой совершенной модели, которая может гарантировать развитие.
It is clear that there is neither a "one size fits all" nor a cookie-cutter approach to designing the perfect model of integration that would fit all countries in all situations.
114. Разумеется, ни один "безразмерный" или шаблонный подход не позволит выработать совершенную модель обеспечения согласованности, которая подошла бы для всех стран во всех ситуациях.
Participants greatly welcomed the visit to the centre and saw it as a perfect model for addressing challenges in crop production which should be promoted in all LDCs.
Участники по достоинству оценили посещение этого центра и указали, что его можно рассматривать в качестве совершенной модели для решения проблем в области растениеводства, применение которой следует поощрять во всех НРС.
While the United Nations has experience in this field which can benefit the African Union, it does not follow that such experience provides the perfect model for future African Union logistics operations.
Хотя Организация Объединенных Наций располагает опытом в этой области, который мог бы быть полезен Африканскому союзу, из этого не следует, что этот опыт представляет собой совершенную модель для будущей деятельности Африканского союза по обеспечению материально-технической поддержки.
The battle against tobacco is a perfect model of how an industry's irresponsible behavior can be changed.
Борьба против табака стала совершенной моделью того, как безответственное поведение отрасли можно изменить.
Or have you ever like seen somebody and, and you knew that if only that person really knew you... they would, well, of course, dump the perfect model that they were with... and, and realize that you were the one that they wanted... to just grow old with.
Ѕыл ли у теб€ кто-то... кто действительно хорошо знал теб€... –ади которого ты бы бросил совершенную модель... " пон€л что с этим человеком ты хочешь ƒожить до старости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test