Exemples de traduction
Remember, perception is reality.
Помните, восприятие - это реальность.
Because perception is everything.
потому что восприятие-это все.
In this business, perception is everything.
В этом бизнесе, восприятие - это ВСЕ
But the truth doesn't matter, because perception is reality.
Но правда не имеет значения, потому что восприятие это реальность.
Did he explain that perception is an inherently limited process, and the more attentional demands placed on... On the cognitive resources that allow for perception, the less capacity the brain has to notice non-target stimuli in the environment?
Он объяснил, что восприятие это, по существу ограниченный процесс, и чем больше внимания уделяется когнитивным ресурсам, которые отвечают за восприятие тем меньше возможностей у мозга заметить нецелевые стимулы в окружающей нас среде?
In the culture of discrimination, perception is the driving force.
В идеологии дискриминации восприятие является главной движущей силой.
Of course, dealing with this question will require a consideration of the extent to which this perception is accurate.
Разумеется, изучение этого вопроса потребует рассмотрения той степени, в которой подобное восприятие является правильным.
The Committee considers that such a perception is a major obstacle to the implementation of the Convention because it reflects a fundamental misunderstanding of such critical concepts as gender roles, indirect discrimination and de facto inequality.
Члены Комитета сочли, что такое восприятие является главным препятствием для осуществления Конвенции, поскольку оно отражает существенное недопонимание таких важнейших концепций, как роль полов, косвенная дискриминация и фактическое неравенство.
With regard to the preventive aspect, it is a known fact that abusers of children, local or international, proliferate where the perception is that the justice system is ineffective, or corrupt or insensitive to children's concerns.
95. Что касается превентивной деятельности, то, как известно, те, кто совершает акты надругательства над детьми, будь то на местном или на международном уровне, действуют там, где правовая система, по их восприятию, является неэффективной, коррумпированной или индеферентной по отношению к проблемам детей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test