Traduction de "people are different" à russe
People are different
Exemples de traduction
The Federal Government supports respect for people of different cultural and religious backgrounds in Germany.
Федеральное правительство поддерживает уважение к людям разных культурных и религиозных традиций в Германии.
The consensus among people of different origins and generations had been the wish to learn the truth and for justice to be done.
Люди разного происхождения и разных поколений единодушно желают узнать правду и привлечь виновных к ответственности.
People of different nationalities live together and share a wide variety of ethnic, religious, linguistic and cultural backgrounds.
Для людей разных национальностей, которые живут вместе, широкое разнообразие этнических, религиозных, языковых и культурных традиций является общим достоянием.
The whole history of our unique forum convinces us that peoples of different nations and cultures are able to hear and support each other.
Вся история уникального форума свидетельствует -- люди разных рас и культур способны услышать и поддержать друг друга.
And yet this claim has been enough in itself to create a climate of suspicion and fear that has implications for the coexistence of people of different beliefs.
Тем не менее данный факт оказался достаточным, для того чтобы вызвать атмосферу подозрения и страха, негативно воздействующую на сосуществование людей разных верований.
The authors of the books published in the context of the project seek to explain to children that all people are different and that foreign cultures and customs must be treated with respect.
Авторы вышедших в рамках этого проекта книг стремятся объяснить детям, что все люди разные и что к чужим культурам и обычаям надо относиться с уважением.
intercultural, aware of the relationship between acquaintance-exchange-reciprocity for people of different origins, and promoter of a dynamic and multifaceted culture;
- межкультурная, учитывающая взаимосвязь между элементами системы "знакомство - обмен информацией - взаимодействие" применительно к людям разного происхождения, стимулирующая развитие динамичной и многосторонней культуры;
13.86 Some commentators considered that EDB's programmes are not effective in facilitating an environment of respect for people of different sexual orientation and gender identities.
13.86 По мнению некоторых комментаторов, программы БО неэффективны в том, что касается создания атмосферы уважения к людям разной сексуальной ориентации и гендерной идентичности.
The Declaration adopted at the Congress sent a clear message that people of different faiths and ethnic backgrounds could and should live together in peace and harmony.
В Декларации, принятой на Конгрессе, со всей определенностью заявляется, что люди разных вероисповеданий и этнического происхождения могут и должны жить вместе в мире и согласии.
International migration has also brought people of different nationalities, ethnicities, cultures and religious orientations together, resulting in xenophobia, discrimination and social conflict.
Международная миграция сводит вместе людей разной национальности, этнической принадлежности, культуры и религиозной ориентации, что приводит к ксенофобии, дискриминации и социальным конфликтам.
It's great, Kate, when all people are different.
Ведь здорово, Кать, когда все люди разные.
No one in my moczy³ River People are different
Но люди разные бывают, может и понравится.
The first thing they teach you in life is that people are different.
Первое, что узнаёшь в жизни - то, что все люди разньые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test