Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Come, hold a peg.
Иди, подержи колышек.
Square peg, round hole!
Квадратный колышек в круглую дыру.
-A net peg, for fishing nets.
Колышек для просушки сетей.
-It was Gustav Almhult's net peg.
- Колышек принадлежал Густаву Эльмхульту.
and put it on the peg.
и положи его на колышек.
And put the ring on the peg.
И ложи кольцо на колышек.
Positioning the third peg using Pythagorean theorem.
Вбиваю третий колышек, используя теорему Пифагора.
Square peg, Miss Costello, round hole.
Квадратный колышек, мисс Костелло, в круглую дыру.
Someone has to put this peg in for me.
Кто-то должен вбить колышек за меня.
Cells are equipped with individual bunks, lockers for storage of personal effects, tables, benches, pegs for clothing and radios.
Камеры оборудованы индивидуальными спальными местами, тумбочками для хранения личных вещей, столами, скамейками и вешалками, средствами радиовещания.
Six-peg coat at price unknown.
Вешалка, цена неизвестна.
His clothes peg, his helmet.
Его вешалка, его шлем.
You can hang your clothes right down there on the peg.
Можете повесить одежду на вешалку.
I wish you would stop hanging your coat on my peg!
И перестань уже вешать свою куртку на мою вешалку!
Before I begin the lesson, will those of you playing in the match this afternoon move your clothes down onto the lower peg immediately after lunch before you write home, if you're not getting a haircut unless you have a brother going out this weekend as the guest of another boy then collect his note before lunch, put it in your letter after your haircut.
Прежде, чем мы начнем урок, информация для тех кто играет в сегодняшнем матче. Они должны перевесить свои куртки на нижние крючки вешалки сразу после обеда до того, как писать письмо домой, если они не идут стричься если только у них нет брата, которого пригласил к себе на выходные другой ученик тогда они должны получить справку до обеда, и приложить ее к письму после стрижки.
Insert plank "J" into peg "H."
Закрепите деталь Джи на крючок Ш.
Putting them on a lower peg, sir.
Вешаете ее на нижний крючок, сэр.
Make sure he moves your clothes onto the lower peg for you.
Тогда упомянутый брат должен перевесить куртку на нижний крючок за вас.
You simply collect his note before lunch, after you've done your scripture prep when you've written your letter home before rest move your clothes onto the lower peg, greet the visitors and report to Mr. Viney that you've had your chit signed.
Просто получаешь справку до обеда, после того, как подготовился к Закону Божьему и написал письмо домой до тихого часа перевесил свою куртку на нижний крючок, встретил посетителей и сообщил мистеру Вайни, что пропуск тебе подписали.
He hung his hooded cloak on the nearest peg, and “Dwalin at your service!” he said with a low bow.
Гость повесил на крючок свой плащ с капюшоном и, низко поклонившись, представился: -Двалин, к вашим услугам.
nom
Australia Kathleen Townsend, Rosaleen McGovern, Christine Williams, Sue Murdoch, Helen Ware, Stephen Lloyd, Chris Smith, Elizabeth Brouwer, Pamela Brown, Jeannie Cameron, Sandra Vegting, Kathy Wong, Sandra Yates, Peg McEntee, Hillary Charlesworth
Австралия Кетлин Таунсенд, Розалин Макгаверн, Кристин Уильямс, Сью Мердок, Хелен Уэйр, Стивен Ллойд, Крис Смит, Элизабет Брауэр, Памела Браун, Джинни Камерон, Сандра Вегтинг, Кейси Вонг, Сандра Йейтс, Пег Маккенти, Хиллари Чарлзуорс
Hi, Aunty Peg.
Привет, тетя Пег.
Ma, peg's here!
Мам, Пег пришла.
Hey, Aunty Peg.
Привет, тётя Пег.
- Bye, aunty peg.
Прощай, тетушка Пег.
I'm Peg Boggs.
Я Пег Боггс.
Hello, Aunty Peg.
Привет, тетушка Пег.
Peg, you're up.
Пег, ты встала.
It's a Tacoma 9 series, a scratch on the back, broke turning peg.
Гитара "Такома" 9-й модели, корпус поцарапан, один колок сломан.
The creation of a common-currency-basket peg for countries from the same region was proposed in order to reduce the occurrence of competitive devaluations.
С целью уменьшения случаев конкурентной девальвации было предложено принять систему привязки национальных валют стран определенного региона к какому-либо общему набору валют.
This happened in Thailand in 1997, when the authorities obscured the extent of intervention to defend an overvalued exchange rate peg against the US dollar.
Именно так произошло в Таиланде в 1997 году, когда власти скрыли масштабы государственного вмешательства, предпринятого с целью защиты завышенного обменного курса в отношении доллара США.
(f) Pegging the whole purpose of reconstructing governance to the provision of essential services, including education, health care, water, nutrition, shelter and employment-generation activity.
f) привязывать всю цель перестройки управления к оказанию существенно важных услуг, в том числе в сферах образования, здравоохранения, водных ресурсов, питания, крова и создания рабочих мест.
Attempting to alter intellectual property law so that it accommodates traditional knowledge, knowledge that is completely different in essence, is reminiscent of the proverb, "You can't fit a round peg in a square hole".
Попытки пересмотреть право интеллектуальной собственности с целью его распространения на традиционные знания -- коренным образом отличающиеся по своему существу -- напоминают попытки совместить несовместимое.
In order to lift the greatest number of people out of poverty, efforts must not stop at eradicating extreme poverty, pegged at $1.25 a day; the aim must be to eradicate absolute poverty.
Для избавления как можно большего числа людей от нищеты соответствующие усилия не должны ограничиваться избавлением людей с доходом менее 1,25 долл. США в день от крайней нищеты; цель должна заключаться в искоренении абсолютной нищеты.
36. The LEG clarified that the PEG M&E tool is designed to assist countries in managing the NAP process, and would complement efforts to monitor and evaluate the outcomes and impacts of adaptation activities.
36. ГЭН отметила, что инструмент МОПЭН имеет целью оказывать помощь странам в управлении процессом НПА и будет дополнять усилия по мониторингу и оценке результатов и воздействия деятельности по адаптации.
As such over two hundred Educational Guidance Counselors have been trained to assist in career, guidance by preventing the squeezing of round pegs into square holes and to contribute meaningfully towards the holistic development of pupils.
С этой целью было подготовлено свыше 200 специалистов по вопросам содействия учащимся в профессиональной ориентации и выборе специальности, а также их всестороннему развитию.
The problem of currency overvaluation was addressed by pegging the peso, in mid-2001, to a basket consisting of the dollar and the euro with equal weight, with a view to a better alignment of the peso with the currencies of Argentina's trading partners.
Проблема завышенной стоимости валюты была решена путем привязки песо в середине 2001 года к набору валют из доллара и евро, имеющих равный вес, с целью приведения песо в более точное соответствие с валютами торговых партнеров Аргентины.
Since most of the currencies of GCC countries are pegged to the United States dollar, generally tight and prudent monetary policies were pursued in view of the higher interest rates in the United States of America.
Поскольку валюты большинства стран -- членов ССЗ привязаны к доллару Соединенных Штатов, в целом с учетом повышения ставок процента в Соединенных Штатах Америки ими проводилась жесткая и осторожная денежно-кредитная политика.
I've got a little contract pegged out, flying a stand mill a piece at a time.
У меня один контракт срывается, перевозка целого прокатного стана.
When I peg a guy on a hunch, that's good police work, not some conspiracy... to keep you out of the loop, all right?
Если я нахожу преступника, это хорошая работа полицейского, а не заговор, с целью твоего смещения, понял?
6 pegs per concertina wire roll
6 нагелей на один моток проволочной спирали
I'm Jake the Peg.
- Джек Деревянная Нога.
So, peg leg!
Так что вот - деревянная нога!
Splints, crutches, peg legs.
Шины, костыли, деревянные ноги...
Your peg leg itching you?
У вас болит деревянная нога?
Joke's on you, peg leg.
Все шутки для тебя, хромая нога.
Hobbling around on a peg now.
Прыгает теперь на деревянной ноге.
-Bring it down a peg, T-Bag.
- Опусти её к ноге, ТиБэг.
Hey, the peg-legged race is coming up.
Начинаются гонки на деревянной ноге.
Ooh-ah, mind my peg-leg.
О- о, не забывайте, у меня деревянная нога.
But "Peg Leg" Bates does it better.
Хотя чечеточник "Деревянная Нога" делает это получше.
and here was Aunty pegging away at the questions, and me a-shaking all over and ready to sink down in my tracks I was that scared;
да еще тут тетя Салли пристала со своими расспросами, а я весь дрожу и едва стою на ногах от страха;
A little eye patch and the peg leg?
Повязка на глазу и деревянная нога?
Nunchucks are way cooler than, what, a peg leg.
Нунчаки гораздо круче чем деревянная нога.
Or how about getting pegged with garbage?
А в кого бросались остатками из мусорной корзины?
The mobility scheme detracts attention from the wider call for revamping the flawed staff selection system, which is not standardized but whose architects would like to fit square pegs into round holes via mandatory mobility, abetted by generic job profiles, which are amenable to patronage recruitment, placement and mobility.
Программа мобильности лишь отвлекает внимание от более широких усилий по реорганизации порочной системы набора персонала, которая не имеет стандартизованного характера, но создателям которой хотелось бы <<вставить квадратные затычки в круглые отверстия>> за счет обязательной мобильности, подкрепляемой типовыми описаниями должностей, которые могут использоваться для найма, назначений и мобильности в зависимости от благосклонности того или иного руководителя.
Yeah, we just found a big, big round peg in a small square hole.
Да, мы только что нашли большую, большую круглую затычку в маленькой квадратной дырке.
His plan accomplished, ...our murderer pulls the remains of the Dying Pig out through the window, ...leaving behind only the little wooden peg and a telltale fragment of the balloon.
План был осуществлен и убийца вытащил через окно лопнувший шарик. В комнате остались только деревянная затычка и резиновое колечко.
nom
And your teeth like hard, shiny pegs of cream... (Blender whizzing)
Ваши зубы подобны застывшим, сияющим сливкам.
A little wooden peg.
Небольшая деревянная втулка.
I'm going to let go as I have to gag the peg.
Я отойду, чтобы зафиксировать чеку.
So Nick gags the peg, he sorts the head high wire but Alderton's so all-over-the-place that he goes for the wrong door, hits the second trip wire and...
Так значит Ник зафиксировал чеку, разобрался с основным зарядом, но Алдертон был дезориентирован и пошёл не к той двери, зацепил второе устройство, и...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test