Traduction de "pazardjik" à russe
Exemples de traduction
It was also introduced in the city of Pazardjik, where 100 Roma went through training courses.
Она осуществляется также в городе Пазарджик, где в ее рамках профессиональную подготовку прошло 100 цыган.
BGN 138.7 million were awarded to 526 applications for the modernization of farms, including providing employment for Roma in the regions of Pazardjik and Plovdiv.
По 526 заявлениям было предоставлено 138,7 млн. левов для модернизации ферм, включая создание рабочих мест для рома в областях Пазарджик и Пловдив.
168. In the period between December 1999 and July 2001, 9 training courses were held for police officers in the regional Police Directorates in the cities of Plovdiv, Sliven, Pazardjik, Montana, and Sofia.
168. За период с декабря 1999 года по июль 2001 года организовано девять учебных курсов для сотрудников полиции в областных управлениях полиции в городах Пловдив, Сливен, Пазарджик, Монтана и София.
Health care and social centres, which are managed by local organizations working with the Roma community have been developed in the Roma residential areas in Plovdiv, Sliven, Sofia, Bourgas, Varna, Vidin, Pazardjik and Stara Zagora.
Медицинские учреждения и социальные центры, которые находятся в ведении местных организаций, работающих с общиной рома, были созданы в местах проживания рома в Пловдиве, Сливене, Софии, Бургасе, Варне, Видине, Пазарджике и Стара-Загоре.
41. In a letter dated 11 April 1995 the Special Rapporteur informed the Government of information he had received concerning a nine—hour raid carried out in Pazardjik on 4 August 1994 by several hundred police officers from various regional police departments and special units of the Ministry of Internal Affairs to search for suspected criminals.
41. В письме от 11 апреля 1995 года Специальный докладчик информировал правительство о полученной им информации относительно девятичасовой облавы, проведенной в Пазарджике 4 августа 1994 года силами нескольких сотен полицейских из различных районных управлений полиции и специальных отделов министерства внутренних дел, чтобы задержать подозреваемых преступников.
40. The Government, in its reply of 23 September 1996, addressed two previously transmitted cases. On 26 August 1993 the Special Rapporteur had advised the Government of information he had received on police operations at Pazardjik in June 1992, in the course of which police officers allegedly beat a number of Rom persons indiscriminately.
40. В своем ответе от 23 сентября 1996 года правительство сообщило о двух ранее переданных ему случаях. 26 августа 1993 года Специальный докладчик сообщил правительству о полученной им информации относительно полицейских операций в Пазарджике в июне 1992 года, в ходе которых полицейские, как сообщалось, без разбора избили нескольких представителей меньшинств рома.
85. The Special Rapporteur has learned from other sources of acts of violence perpetrated against the Roma in Romania (lynching of Roma on 21 September 1993 in the town of Hadareni), Bulgaria (cases of torture, maltreatment and aggression in the towns of Dubovo, Stara Zagora, Olushnik and Pazardjik), and Germany (two refugees of Roma origin died on 28 September 1994 after an incident of arson in the town of Herford). 37/
85. Из других источников Специальный докладчик был информирован об актах насилия против цыган в Румынии (учиненный 21 сентября 1993 год самосуд над цыганами в городе Хадарены); в Болгарии (случаи пыток, плохого обращения и нападений в городах Дубово, Стара Загора, Олушник и Пазарджик); и в Германии (28 сентября 1994 года в городе Херфорде погибли двое беженцев цыганского происхождения в результате умышленного поджога) Romnews, No. 18, 5 October 1994.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test