Traduction de "path to development" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In fact, it is a problem for society as a whole on its path to development.
По сути, это является проблемой всего общества на его пути к развитию.
At the same time, as the Declaration shows, peace is a path to development.
Одновременно с этим, как показывает Декларация, мир − это путь к развитию.
Through joint constructive measures, we embarked on the right path of development.
Мы объединили усилия в созидательной работе, и поэтому вступили на путь успешного развития.
The creative economy offered more resilient, inclusive and environmentally viable paths to development.
Креативная экономика открывает более устойчивые, инклюзивные и экологически оправданные пути для развития.
The third challenge is managing the transition to a sustainable, low-carbon path to development.
Третий вызов - это управление переходом на устойчивый путь к развитию, не сопровождающемуся высоким уровнем выбросов углерода.
Greater integration into the global economy is now seen by most developing countries as a path to development.
14. Все более глубокая интеграция в глобальную экономику ныне воспринимается как путь к развитию большинством развивающихся стран.
We believe that through these efforts, African countries will make historic headway in their path to development and reconstruction.
Мы считаем, что благодаря этим усилиям африканские страны достигнут исторического прогресса на пути к развитию и реконструкции.
Study after study reinforces this reality -- that a path to development rests with investment in our children and their mothers.
Многочисленные исследования подтверждают этот факт, а именно, что путь к развитию зависит от инвестиций в наших детей и их матерей.
Our world understands more than ever before that a developing country must own its path to development.
Человечество как никогда ясно осознает, что у каждой развивающейся страны должен быть свой собственный путь к развитию.
We have started on the path to development.
Мы вступили на путь развития и пытаемся избавиться от конфликтов.
Continue on the path to development and democracy (Morocco);
81.37 продолжать двигаться по пути развития и демократии (Марокко);
Industrialization is a necessary stage along the path of development.
Индустриализация является необходимым этапом на пути развития.
89.110. Continue on the path towards development and democracy (Morocco);
89.110 продолжать идти по пути развития и демократии (Марокко);
Determining our own path of development is a sacred value to us.
Определение собственного пути развития является для нас священной ценностью.
Determining one's own path to development has a precious value.
Определение собственного пути развития является для них неотъемлемой ценностью.
Where is the resolve that helped to put Asian countries on their path to development?
Где решимость, которая помогла вернуть азиатские страны на путь развития?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test