Exemples de traduction
§ 5º- The party that does not fulfill the disposed in the item V of the caput of this article shall designate the percentage of 2.5% of the Party Fund towards it in the next year, and is prevented from using it for other activities.
<<§ 5. - Партия, которая не соблюдает требований, изложенных в положении V настоящей статьи, выделяет на эти цели в следующем году 2,5% партийных средств и не вправе использовать их на другие цели>>.
4.4.10 Because of the patriarchal nature of politics in Sierra Leone as elsewhere, the participation of women on a large scale, in pre-war times, was largely limited to the provision of moral support, the raising and collecting of party funds, voluntary labour and the organization of catering or entertainment in their various political parties.
4.4.10 В силу патриархального характера политической власти в Сьерра-Леоне, как и повсюду, полноправное участие женщин в политической жизни в довоенный период ограничивалось оказанием моральной поддержки, сбором партийных средств, добровольным трудом и организацией питания или досуга для различных политических партий, к которым эти женщины принадлежали.
Changes contemplated include the following: reservation of at least 30% and a maximum of 70% of slots for candidates of each sex on the slates submitted by each political party or coalition; observation of the gender quota on the list pre-ordained (closed) by a party or federation so as to ensure sex alternation in at least one slot for each sex in every three slots, or a 50-50 percent alternation; allotment of at least 20% or 30% of the free party radio and television advertising time to promoting and publicizing women's political participation; and allocation of at least 30% of the minimum 20% [of resources] channeled to party foundations or institutes for party sectors devoted to encouraging and fueling the growth of women's participation (equivalent to 6% of the parties' fund).
К предлагаемым изменениям относятся: резервирование по меньшей мере 30 процентов и максимум 70 процентов мест для кандидатов каждого пола в списках, подаваемых всеми политическими партиями и коалициями; соблюдение гендерной квоты в списке, определенном (закрытом) партией или федерацией, с тем чтобы обеспечить возможность замены на кандидата другого пола по меньшей мере по одному месту из каждых трех, или замену 50/50 процентов; отведение не менее чем 20 или 30 процентов выделяемого партиям времени на радио и телевидении для пропаганды участия женщин в политической жизни; и выделение по меньшей мере 30 процентов из минимум 20 процентов [ресурсов], направляемых в партийные фонды и институты на виды деятельности, связанные со стимулированием и активизацией участия женщин (эквивалент 6 процентов партийных средств).
Oh, that's a charming use of party funds.
Это весьма прелестное использование партийных средств.
149. During the protest, an open letter signed by CNDM, by the female caucus of the National Congress and by the Forum was distributed to the parliamentarians with demands such as the pre-arranged list with gender rotation, 30% of electioneering time on radio and TV for women candidates and 30% of the Party Fund resources for organizations of women of political parties.
149. В ходе протестного мероприятия депутатам парламента было вручено открытое письмо, подписанное НСПЖ, женской фракцией Национального конгресса и Форумом, с такими требованиями, как определение списка на условиях ротации по признаку пола, выделение 30% эфирного времени на радио и телевидении на нужды кандидатов-женщин и 30% партийных фондов в распоряжение женских фракций политических партий.
He devoured party's fund.
Он разграбил партийный фонд.
Take 60 cr each for the party fund.
Возьми по 60 кроров рупий с каждого в партийный фонд.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test