Traduction de "particular function" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Departments responsible for the performance of particular functions of AFCCP.
c) Департаментов, отвечающих за осуществление конкретных функций в рамках АДКЗП.
This particular function continues to rely on the physical existence of a paper document.
Эта конкретная функция по-прежнему зависит от существования бумажного документа.
Agency personnel are often focused on their particular function in the trade process.
В ходе реализации торгового процесса персонал учреждений нередко сосредотачивается на выполнении своих конкретных функций.
(a) The need in the Organization for the particular functions performed by the staff member at the time of review;
a) потребности Организации в конкретных функциях, выполняемых данным сотрудником на момент рассмотрения его кандидатуры;
It identifies in a systematic way the Secretariat units responsible for particular functions and activities in this area.
В нем упорядоченно определены подразделения Секретариата, отвечающие за конкретные функции и мероприятия в этой области.
During the debate a trend emerged to link decision-making procedures to particular functions.
130. В ходе прений проявилась тенденция увязывать процедуры принятия решений с конкретными функциями.
Such exemption is permitted in cases where membership to a certain Government body stems from a particular function.
Такое исключение допускается в случаях, когда членство в определенном правительственном органе вытекает из конкретных функций.
Some of these conventions still mandate a signed document to perform a particular function in the transport, transit or logistics chain.
Некоторые из этих конвенций все еще требуют наличия подписанного документа для выполнения конкретной функции в транспортной, транзитной или логистической цепочке.
(j) Any other particular functions vested in it pursuant to the law or by the Supreme Council under the present Constitution.
j) осуществляет любые другие конкретные функции, возлагаемые на него в соответствии с законом или Высшим советом в рамках настоящей Конституции.
However, while operating in orbit, satellites generally exhibit characteristics that are unique to spacecraft performing a particular function.
Однако при работе на орбите спутники в целом характеризуются признаками, которые уникальны для космического аппарата, выполняющего ту или иную конкретную функцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test