Traduction de "particular date" à russe
Exemples de traduction
Accrued liability -- The actuarial present value of benefits attributed to employee service rendered to a particular date.
Начисленные обязательства -- Актуарная нынешняя стоимость пособий, выплаченных сотрудникам на конкретную дату.
The actuarial present value of benefits attributed to employee service rendered to a particular date.
Приведенная актуарная стоимость выплат на медицинское страхование, относимых к фактически проработанному соответствующим сотрудником времени на конкретную дату.
The first addresses the issue of the ongoing maintenance of the language Websites on an equal basis as of a particular date.
Первый касается вопроса о постоянном обслуживании языковых Web-сайтов на равной основе начиная с какой-то конкретной даты.
2. Where a particular date is required, the date applied should be the position as of 31 December 2010.
2. В том случае, если требуется конкретная дата, необходимо приводить данные по состоянию на 31 декабря 2010 года.
ITC also prepared a schedule for the timely submission of proposals to donors, where donors specified particular dates.
ЦМТ также подготовил график представления предложений донорам, составленный с учетом указанных донорами конкретных дат.
Thus, a return to ozone values for any particular date might not be attributable to the effects of ozone-depletingsubstance reduction alone.
Таким образом, возвращение к уровням содержания озона на какуюлибо конкретную дату может объясняться не только лишь воздействием сокращения озоноразрушающих веществ.
(a) The reason for selecting a particular date should be consistent with the Purposes and Principles of the United Nations, as stated in the Charter of the United Nations;
а) основания для выбора конкретной даты должны соответствовать целям и принципам Организации Объединенных Наций, изложенным в Уставе Организации Объединенных Наций;
Balance sheets are finalized as of a particular date, and reflect the position of assets on that date while the alienation may be at a date which falls between the dates of the two balance sheets;
Бухгалтерские балансы составляются на конкретную дату и отражают положение с активами на эту дату, тогда как отчуждение может происходить в день, попадающий между датами подготовки двух бухгалтерских балансов;
65. This table presents data on population stocks at a particular date by country of birth (host country, partner country or third country) and country of birth of parents.
65. В этой таблице представлены данные о контингентах населения на конкретную дату с разбивкой по стране рождения (принимающая страна, страна-партнер или третья страна) и стране рождения родителей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test