Exemples de traduction
Its management is able to make use of opportunities to increase revenue, such as a new parking fee, for use in maintaining the parking area.
Управление аэропорта способно изыскивать новые возможности для увеличения поступлений, такие, как повышение размера платы за парковку автомобилей, за счет чего будут получены средства, необходимые для технического обслуживания автостоянки.
48. The higher requirements are mainly attributable to training fees, supplies and services for the regional training centre as well as the costs of the individual contractors and parking fees for the centre's vehicles at the Entebbe airport, for which no provision was made in the budget for 2013/14.
48. Более высокие потребности обусловлены главным образом расходами на оплату услуг инструкторов, принадлежности и услуги для регионального учебного центра, а также расходами индивидуальных подрядчиков и платой за парковку автомобилей центра в аэропорту Энтеббе, на что в бюджете на 2013/14 году ассигнований не предусмотрено.
I'm making a stand against this garage that holds me, my passenger and my automobile hostage for a parking fee which I do not owe.
Я оказываю сопротивление политике этого гаража, согласно которой меня, моего пассажира и мой автомобиль держат в заложниках ради платы за парковку, которую я не могу заплатить.
6231 Road-use tolls and parking fees, excl. road-use tolls
6231 Плата за пользование автомагистралями и плата за стоянку, за
Regulations concerning Parking Fees, of 28 March 1967
21. Правила взимания платы за стоянку, от 28 марта 1967 года
Parking fees for staff have been promulgated and revised through various information circulars.
Плата за стоянку автотранспортных средств, взимаемая с сотрудников, вводилась и пересматривалась в различных информационных циркулярах.
IS3.16 The application of parking fees is outlined in the delegates' handbook and in various administrative instructions and information circulars.
РП3.16 Порядок взимания платы за стоянку изложен в справочнике для делегатов и в различных административных инструкциях и информационных циркулярах.
Income generated from parking fees will be credited to Income section 2 of the proposed programme budget in this and following bienniums.
Поступления от платы за стоянку будут перечисляться в раздел поступлений 2 предлагаемого бюджета по программам в этом и в последующих двухгодичных периодах.
The Advisory Committee was informed that a draft information circular was currently under review to bring the parking fees more in line with 2009 prices.
Консультативный комитет был информирован о том, что в настоящее время на рассмотрении находится проект информационного циркуляра, в котором предусматривается приведение размеров платы за стоянку в большее соответствие с ценами 2009 года.
Implement mobility management in communities including parking fee schemes, car traffic restrictions and prioritization of walking, cycling and public transport.
- Необходимо осуществлять управление мобильностью, в частности, посредством введения платы за стоянку, ограничений на движение автотранспорта, а также посредством придания первостепенного значения передвижению пешком или на велосипеде и использованию общественного транспорта.
23. At the 236th meeting, the representative of the People's Republic of China requested clarification on whether there were developments on the issue of payment of parking fees by diplomatic vehicles at New York airports.
23. На 236м заседании представитель Китайской Народной Республики попросила уточнить, изменилась ли ситуация в области платы за стоянку дипломатических автомобилей в аэропортах Нью-Йорка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test