Traduction de "papal" à russe
Papal
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Member, Papal Mission led by Cardinal Josef Tomko
Член Папской миссии, возглавляемой кардиналом Йозефом Томко
It originated with the papal bulls issued during the so-called Age of Discovery in Europe.
Она берет свое начало в папских буллах, опубликованных в эпоху так называемых Великих географических открытий в Европе.
Member of the Chilean Commission for Papal Mediation between Chile and Argentina, 1979-1985.
Член чилийской Комиссии по содействию папской посреднической миссии для урегулирования споров между Чили и Аргентиной, 1979-1985 годы.
Spain had had sovereignty over the Islands as a result of a papal bull and the occupation of territories in the South Atlantic.
Испания получила суверенитет над этими островами в результате папской буллы и оккупации территорий в Южной Атлантике.
Papal Nuncio Adrea Montezemolo stated that while foreigners were allowed through, Palestinians were still being stopped.
Папский нунций Андреа Монтеземоло заявил, что палестинцы были задержаны, а в то же время иностранцам разрешили проходить.
44. The attorneys continued with the following line of argument in Tee-Hit-Ton based on the Vatican papal bulls:
44. Юристы США в деле Ти-хит-тон выдвигали также следующую аргументацию, основанную на папских буллах Ватикана:
The advocacy of the Special Representative led, for example, to a Papal injunction on the use of child soldiers, issued by the Vatican in 2001.
Выступления Специального представителя привели, например, к тому, что в 2001 году Ватиканом был издан папский приказ, запрещающий использование детей-солдат.
Papal bulls and the Treaty of Tordesillas of 1494 are the first instruments reflecting Spanish titles in accordance with international law of the period.
Папские буллы и Тордесильясский договор 1494 года являются первыми документами, в которых были отражены испанские названия в соответствии с нормами международного права того времени.
The dispute was stirred up by the disclosure of the plan to move to another place the so-called papal cross, which had been there since 1998, and instead to erect there a monument with a cross.
Причиной для спора послужило обнародование плана, предусматривающего перенос папского креста, установленного в 1998 году, и возведение на этом месте памятника с крестом.
13. Portuguese ships, said the papal bull, had explored and taken possession of very many harbours, islands and seas, eventually arriving at "the province of Guinuea [sic]".
13. В папской булле говорится, что португальские мореплаватели исследовали и овладели весьма многими гаванями, островами и морями и наконец прибыли в <<провинцию Гвинея>> (Guinuea [sic]).
Scudos, the papal currency.
Скудо, папские деньги.
An old papal trick.
Старый папский трюк.
12th-century papal encyclical.
Папская энциклика 12 века.
The Gonfaloniere of the papal state.
Гонфалоньер папского государства.
The Gonfaloniere of the papal armies.
Гонфалоньер папской армии.
That's the official papal seal.
Это официальная папская печать.
Papers with the papal seal.
Документы с папской печатью.
The papal throne awaits him.
Папский престол ждёт его.
The Papal Nuncio, Monsignor Colonna
Папский нунций монсеньер Колонна.
The former were under a regular discipline and subordination to the papal authority.
Оно было связано постоянной дисциплиной и подчинением папской власти.
Since the establishment of the Pragmatic Sanction and of the Concordat, the clergy of France have in general shown less respect to the decrees of the papal court than the clergy of any other Catholic country.
Со времени установления прагматической санкции и конкордата духовенство Франции стало в общем проявлять меньше уважения к распоряжениям папской курии, чем духовенство всех других католических стран.
In this critical situation of its affairs, the papal court was at sufficient pains to cultivate the friendship of the powerful sovereigns of France and Spain, of whom the latter was at that time Emperor of Germany.
При таком критическом положении своих дел папская курия не щадила усилий для поддержания и укрепления дружественных отношений с могущественными государями Франции и Испании, из которых последний был в это время императором германским.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test