Traduction de "pages and" à russe
Exemples de traduction
* New pages: 1,169 (web pages) + 574 (mobile device pages).
* Новые страницы: 1169 (веб-страниц) + 574 (страницы для мобильных устройств).
Replace page 48 with the attached page.
Заменить страницу 53 прилагаемой страницей.
Replace the second page with the page overleaf.
Заменить вторую страницу прилагаемой страницей.
(c) Excluding the interim html pages between the front page links and the real shtml pages;
с) ликвидации промежуточных страниц html между указателями связи лицевой страницы и реальными страницами shtml;
Pages 27 - 55 are identical to page 26.
Страницы 27-55 идентичны странице 26.
Replace pages 56-58 with the attached pages.
Заменить страницы 50 и 51 прилагаемыми страницами.
Replace pages 46 and 47 with the attached pages.
Заменить страницы 48 и 49 прилагаемыми страницами.
-Ten pages and all the footnotes.
-Десять страниц и все сноски.
Read just two pages and that's it.
Прочитай пару страниц и все.
Oh, many pages... And small font. Yeah.
- Много страниц... и мелким шрифтом.
Pull the page and let me sign it.
Достаньте страницу, и я подпишу.
Well, let's turn the page and find out.
Давай перевернём страницу и узнаем.
He just kept turning pages and looking.
Он просто переворачивал страницы и смотрел.
Let's turn the page, and move on.
Давай перевернём страницу и двинемся дальше.
Start fanning pages and stop anywhere.
Начни перелистывать страницы и остановись где-нибудь.
You turn the page, and you don't look back.
Переверни страницу и не оглядывайся.
But it has eighteen hundred pages.
– Но в ней тысяча восемьсот страниц.
Page five, ‘Basics for Beginners.’”
Страница пятая, «Основы для начинающих».
she said, flipping feverishly through the pages.
Ничего! — сказала она, лихорадочно перебирая страницы.
Never touch the actual pages with your fingers.
Только никогда не прикасайтесь к самим страницам пальцами.
Instead, he surreptitiously folded down the corner of the page.
Он украдкой загнул уголок страницы.
Hermione had reached the bottom of the page before him.
Гермиона дочитала страницу раньше него.
Harry finished reading and stared at the page in disbelief.
Дочитав, Гарри продолжал смотреть на страницу.
He riffled through the pages, looking for photographs.
Гарри перелистал страницы, отыскивая фотографии.
Harry peeled the wet pages apart.
Гарри тем временем разлеплял набухшие от воды страницы.
Knew when to stop too--didn't cut the pages.
И заметьте – знал, когда остановиться, – страницы не разрезаны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test