Exemples de traduction
Number of paediatric clinics and outpatient offices, thousands***
Число детских поликлиник и амбулаторий, тыс.***
The emergency room continued to receive the most visits (41 per cent), followed by the dental and paediatric clinics.
Наибольшее количество посещений по-прежнему приходилось на кабинет неотложной помощи (41 процент), после которого следуют стоматологическая и детская поликлиники.
Additional funds are directed at paying for the outpatient observation of the child during the first year of life, at providing pregnant women with the necessary vitamins and medications, and at expanding the staffs of houses of birth and of paediatric clinics near the places of residence of children.
Дополнительные средства направляются на оплату диспансерного наблюдения ребенка в течение первого года жизни, а также на обеспечение беременных женщин необходимыми витаминами и препаратами и на поощрение персонала родильных домов и детских поликлиник по месту жительства детей.
139. In 2011, the Government also launched a healthy lifestyles policy under which, with the support of the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Children's Fund (UNICEF), more than 40 drop-in and health centres for adolescents have been set up in paediatric clinics. They are run by specialists trained to work with adolescents, including paediatricians, obstetricians, gynaecologists, psychologists, drug and alcohol treatment specialists and specialists in the treatment of sexually transmitted infections (STIs) and skin diseases.
139. С 2011 года также начата реализация государственной политики формирования здорового образа жизни населения Республики Беларусь, в рамках которой при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Детского фонда Организации Объединенных Наций на базе детских поликлиник открыто более 40 Центров дружественных подросткам и Центров здоровья подростков, в которых прием ведут специально обученные работе с подростками специалисты: врач-педиатр, акушер-гинеколог, психолог, нарколог, дерматовенеролог.
The scale-up of paediatric HIV treatment has been ensured through the institution of paediatric clinics in all the 10 districts of Lesotho.
Расширение доступа к педиатрическим услугам по лечению ВИЧ обеспечивается путем создания педиатрических клиник во всех 10 округах Лесото.
The Department of Public Health and Social Services maintains a pharmacy, a nursing section, a maternal child health and family planning centre and a paediatric clinic.
В ведении департамента здравоохранения и социальных услуг находятся аптека, секция ухода за больными, центр по вопросам охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, а также педиатрическая клиника.
The Department of Public Health and Social Services maintains a pharmacy, a nursing section, a maternal and child health and family planning centre and a paediatric clinic.
В ведении департамента общественного здравоохранения и социальных услуг находятся аптека, отделение по уходу за больными, центр по вопросам охраны здоровья матери и ребенка и планирования семьи, а также педиатрическая клиника.
on birth of a child which needs special care, leave is extended by an additional 90 days (based on the opinion of the medical commission of the Paediatric Clinic in Ljubljana); this right may be exercised until the child is 18 months old;
- в случае рождения ребенка, нуждающегося в особом уходе, отпуск продляется дополнительно на 90 дней (на основе заключения медицинской комиссии педиатрической клиники в Любляне); этим правом можно воспользоваться до достижения ребенком возраста 18 месяцев;
On the birth of a child that needs special care and protection, childcare leave is extended for a further 90 days on the basis of the opinion of a medical committee at the Paediatric Clinic in Ljubljana (hereinafter "medical committee"), appointed by the minister responsible for family protection (hereinafter "the minister");
- при рождении ребенка, нуждающегося в особом уходе и защите, отпуск по уходу за ребенком продлевается еще на 90 дней по заключению медицинской комиссии Педиатрической клиники города Любляны (далее: - "медицинская комиссия"), назначаемой министром по вопросам охраны семьи (далее - "министр");
The Ministry of Health and the Ministry of Education and Sports in co-operation with non-governmental organizations and the Reproductive Health Service of the Paediatric Clinic in Zagreb and the Croatian Society for School Medicine compiled education materials on reproductive health for children and young people in elementary and secondary schools.
Министерство здравоохранения и министерство образования и спорта в сотрудничестве с неправительственными организациями и с Службой репродуктивного здоровья при педиатрической клинике Загреба, а также Хорватским обществом школьной гигиены подготовили учебные материалы по вопросам репродуктивного здоровья для детей и молодежи, обучающихся в начальных и средних школах.
*Reproductive Health Service within the Paediatric Clinic in Zagreb shall be continuing, until the end of 2003, with its programme " Health education of young people regarding protection of reproductive health and health in general" in form of courses, workshops, lectures and panels for young people attending elementary and secondary schools.
- Служба репродуктивного здоровья при педиатрической клинике Загреба до конца 2003 года продолжит работу по своей программе <<Санитарное просвещение молодежи в отношении защиты репродуктивного здоровья и здоровья в целом>> в форме курсов, семинаров-практикумов, лекций и дискуссий для молодых людей, обучающихся в начальных и средних школах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test