Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
OVERALL COVERAGE OF THE MATERNAL AND CHILD PROGRAMME AT THE REGIONAL
ОБЩИЙ ОХВАТ ПРОГРАММЫ ДЛЯ МАТЕРИ И РЕБЕНКА НА РЕГИОНАЛЬНОМ
28. The overall coverage of arms transfers provided by the Register can be calculated quantitatively.
28. Общий охват поставок вооружений, обеспечиваемый Регистром, может быть оценен количественно.
486. Although the scope of health insurance coverage has expanded, overall coverage remain low.
486. Несмотря на расширение масштабов медицинского страхования, общий охват остается низким.
Assessing the quality of census operations and of overall coverage, however, has remained a challenge for many countries.
Однако для многих стран проблемой остается оценка качества проведения переписей, а также общий охват.
Overall coverage of hydrometeorological and surface networks in the ECLAC region was deemed to be fairly well matched to development needs.
Было отмечено, что общий охват гидрометеорологическими и наземными сетями в регионе ЭКЛАК вполне соответствует потребностям в области развития.
Cooperation in required to help reorganize the Ministry of Education, strengthen its operations and improve the overall coverage and quality of education.
Необходимо оказать содействие в деле реорганизации министерства просвещения, укрепления его деятельности и повышения общего охвата и качества образования.
This way of looking at the work of UNU offers an opportunity to examine the overall coverage of the key issues the efforts of the University set out to address.
Такой подход к деятельности УООН дает возможность изучить общий охват ключевых вопросов, на решение которых направлены усилия Университета.
South Asia, the region with the largest number of un-immunized children, has not shown any improvements in overall coverage in the past three years.
В Южной Азии -- регионе, где находится наибольшее число неиммунизированных детей, -- за последние три года общий охват иммунизацией нисколько не улучшился.
Income-testing and the targeting of support to large families and to those in greatest need have also reduced overall coverage of family benefits.
Кроме того, общий охват семейными пособиями уменьшился в результате установления критерия размера доходов и переориентации поддержки на многодетные и наиболее остро нуждающиеся семьи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test