Traduction de "outside pressure" à russe
Exemples de traduction
Ensuring that the research can proceed free of outside pressure will therefore be important.
Поэтому важно обеспечить, чтобы исследования проводились без какого-либо внешнего давления.
It should thus not just be a concession to outside pressure, even if amnesty does have the effect of relieving that pressure.
Тем самым она не должна быть лишь уступкой внешнему давлению, хотя, безусловно, после амнистии это давление будет ослаблено.
Public opinion, and both internal and outside pressures, have the potential to compromise or slow down the pace of the implementation of programmes.
Общественное мнение, внутреннее, а также и внешнее давление могут поставить под вопрос или замедлить темпы осуществления этих программ.
Generally speaking, the desirability of doing away with the rule of confidentiality before taking protective measures against the threat of outside pressure should be reconsidered.
В целом следует поставить вопрос о том, своевременно ли отменять требование конфиденциальности, не оградив себя от опасности внешнего давления.
It confirms its determination to follow up on the implementation of comprehensive reforms, not out of a need to yield to outside pressure, but rather because it is convinced of the importance of these reforms.
Она подтверждает свою решимость продолжить осуществление комплексных реформ и не потому, что она поддается внешнему давлению, а потому, что она убеждена в важности этих реформ.
66. Mr. DE ZAYAS (Centre for Human Rights) pointed out, with regard to the question of outside pressure, that the secretariat was constantly being solicited by parties.
66. Г-н ДЕ ЗАЙАС (Центр по правам человека) по вопросу о внешнем давлении отмечает, что стороны постоянно обращаются в секретариат.
Security of tenure also serves to protect staff from outside pressures, ensure their loyalty to the Organization and provide a stable environment for personal development.
Гарантированное место работы также содействует защите персонала от внешнего давления, обеспечению его лояльности по отношению к Организации и созданию стабильной обстановки для развития личности.
Lieberman offers several justifications for such a proposal, including the benefits of alleviating outside pressure on Israeli settlement expansion in the West Bank and East Jerusalem.
Либерман выдвигает ряд аргументов в поддержку этого предложения, включающих положительные последствия ослабления внешнего давления, призванного сдержать расширение израильских поселений на Западном берегу и в Восточном Иерусалиме.
In an attempt to help insulate judges from outside pressure and to attract more qualified individuals, the Kosovo Judicial Council has recently submitted a budget that would allow for an increase in judges' salaries.
Стремясь оградить судей от внешнего давления и привлечь более квалифицированных специалистов, ССК недавно представил предложения по бюджету, которые позволят увеличить оклады судей.
Governments and societies that recognize the need for change may hesitate to contemplate outside assistance, for fear that that assistance may eventually open the way to outside pressure or control.
Правительства и общества, сознающие необходимость перемен, могут испытывать сомнение в том, следует ли обращаться за внешней помощью, опасаясь того, что эта помощь может быть затем использована в целях осуществления внешнего давления или контроля.
To ignite the seal, the outside pressure will...
Чтобы зажечь печать, внешнее давление...
No, it'll just make things worse, apparently, any outside pressure.
Нет, это только может навредить, любое внешнее давление.
You make sure there's no outside pressures you don't know about.
Ты должен быть уверен, что нет никакого внешнего давления, о котором ты не знаешь.
As your client well knows, the Sealfie movement was started by the Inuits to counter outside pressure to end seal hunting.
Как ваш клиент уже хорошо знает, движение Тюленьфи начали инуиты чтобы противостоять внешнему давлению по прекращению охоты на тюленей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test