Exemples de traduction
I can't oppose him openly.
Я не могу противостоять ему открыто.
You can oppose him for both of us.
Вы можете противостоять ему за нас обоих.
Which of my men would you have oppose him?
Кто из моих людей должен противостоять ему?
He was a giant for those who supported him and for those who opposed him, for friend and foe alike.
Он был гигантом и для тех, кто его поддерживал, и для тех, кто выступал против него, -- для друзей, и для врагов.
With no one to oppose him, he has to take much of the solicitor's word for granted, as to work done.
Никто не выступает против него, и ему приходится во многом верить на слово солиситору в том, что касается проделанной им работы.
He added that Mr. Lahoud should be viewed as his personal representative in Lebanon and that "opposing him is tantamount to opposing Assad himself".
Он также сказал, что к гну Лахуду следует относиться как к его личному представителю в Ливане и что <<выступать против него -- это равносильно выступлению против самого Асада>>.
The incident exacerbated tensions within PNTL, setting easterners against westerners and officers loyal to the Minister of the Interior, Rogério Lobato, against those who opposed him.
Этот инцидент привел к обострению напряженности в рамках НПТЛ между выходцами из восточной и западной частей страны, а также сотрудниками, лояльными министру внутренних дел Рожериу Лобату, и сотрудниками, которые выступали против него.
Those who opposed him could not win the hearts of people through rational persuasion and simply chose the easiest option: the elimination of a person who could not be defeated through rational and civil discourse. Hate and prejudice triumphed temporarily on 12 August, and Lakshman Kadirgamar's illustrious life was brought to an end in a despicable act of terrorism.
Те, кто выступали против него, не сумели завоевать сердца людей с помощью рационального убеждения и попросту предпочли самый легкий выход -- физическое устранение человека, которого не удалось победить в рациональной и честной дискуссии. 12 августа ненависть и предрассудки одержали временную победу, и выдающаяся жизнь Лакшмана Кадиргамара была прервана гнусным террористическим актом.
Why are you opposing him?
Почему ты выступаешь против него?
Everyone who opposes him dies.
Каждый, кто выступает против него, умирает.
The people are afraid to oppose him.
Люди боятся выступать против него.
They oppose him, yet they do nothing
Они против него, но они ничего не предпринимают.
Or they don't want the bother of opposing him.
Они просто не хотят идти против него.
And ignite fear in all who oppose him!
И вызывающего ужас, во всех кто выступает против него!
Alba, Varela, Sessa and don Fadrique now oppose him.
Альба, Варела, Сесса и дон Фадрике против него.
He even went after the witches who opposed him.
Он даже пошёл на ведьм, которые выступали против него.
Anyone who opposes him Is declared an enemy of the state.
Любого, кто выступает против него, объявляют врагом государства.
We have observed before that even some of the prince's nearest neighbours had begun to oppose him. Vera Lebedeff's passive disagreement was limited to the shedding of a few solitary tears; to more frequent sitting alone at home, and to a diminished frequency in her visits to the prince's apartments. Colia was occupied with his father at this time.
Мы упоминали, что даже и окружавшие князя отчасти восстали против него. Вера Лебедева, впрочем, ограничилась одними слезами наедине, да еще тем, что больше сидела у себя дома и меньше заглядывала к князю, чем прежде, Коля в это время хоронил своего отца;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test