Exemples de traduction
We sincerely hoped that Algeria would take advantage of the "last window of opportunity" offered by the United Nations and truly commit itself to the negotiation process.
Мы искренне надеялись, что Алжир воспользуется <<последней возможностью>>, предложенной Организацией Объединенных Наций, и проявит искреннюю приверженность процессу переговоров.
9. Generally, participants at the Seminar welcomed the unique opportunity offered to UN Member States who were not Council Members and representatives of the UN common system to engage in a direct dialogue with the Security Council on conflict prevention.
9. В целом участники семинара приветствовали уникальную возможность, предложенную государствам -- членам Организации Объединенных Наций, которые не являются членами Совета и представителями общей системы Организации Объединенных Наций, для участия в прямом диалоге с Советом Безопасности по вопросам предупреждения конфликтов.
Mr. Havlik (Czech Republic), speaking on behalf of the European Union (EU), said that high prices for food and agricultural commodities generally represented an opportunity for farmers around the world; however, for those farmers who were prevented from taking advantage of the opportunities offered for structural reasons, such as lack of access to markets, lack of infrastructure and lack of land rights, that price level posed a grave risk.
Г-н Гавлик (Чешская Республика), выступая от имени Европейского союза (ЕС), говорит, что высокие цены на продовольствие и сельскохозяй-ственную продукцию в целом открывают новые возможности для фермеров во всем мире; однако для тех фермеров, которые по таким структурным причинам, как отсутствие доступа к рынкам, отсутствие инфраструктуры или отсутствие прав на землю, не имеют возможности воспользоваться открывающимися возможностями, такой уровень цен создает серьезную угрозу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test