Traduction de "operating group" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
37. Accountability and governance of UNDP has four facets: (1) UNDP governing bodies and governance committees -- the General Assembly, the Economic and Social Council, the UNDP Executive Board and the Fifth Committee; (2) UNDP accountability to its programmatic partners and beneficiaries -- donors, programme governments, United Nations partners, implementing partners and project beneficiaries; (3) institutional oversight mechanisms of UNDP: (a) independent external oversight -- the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Audit Advisory Committee; (b) independent internal oversight -- the Office of Audit and Investigations, the Ethics Office and the Evaluation Office; and (4) UNDP internal accountability -- the Administrator and Associate Administrator, the Executive Office, the Executive Group, the Operations Group, regional and headquarters bureaux, regional centres and country offices.
37. Систему подотчетности и управления ПРООН можно разделить на четыре компонента: 1) руководящие органы и управленческие комитеты ПРООН -- Генеральная Ассамблея, Экономический и Социальный Совет, Исполнительный совет ПРООН и Пятый комитет; 2) подотчетность ПРООН перед ее партнерами по программам и бенефициарами -- донорами, правительствами-участниками программ, партнерами ООН, партнерами-исполнителями и бенефициарами по проектам; 3) институциональные механизмы ПРООН по надзору: а) независимый внешний надзор -- Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций, Объединенная инспекционная группа, Консультативный комитет по ревизии; и b) независимый внутренний надзор -- Управление ревизий и расследований, Бюро по вопросам этики, Управление по вопросам оценки; а также 4) внутренние органы управления ПРООН -- Администратор или заместитель Администратора, Административная канцелярия, Исполнительная группа, Операционная группа, бюро региональных управлений и штаб-квартира, региональные центры и страновые отделения.
F. Accountability, governance and risk management 50. Accountability and governance of UNDP has four facets: (1) UNDP governing bodies and governance committees, i.e., the General Assembly, the Economic and Social Council, the UNDP Executive Board and the Fifth Committee; (2) UNDP accountability to its programmatic partners and beneficiaries, i.e., donors, programme governments, United Nations partners, implementing partners and project beneficiaries; (3) institutional oversight mechanisms of UNDP: (a) independent external oversight, i.e., the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the United Nations Board of Auditors, the Joint Inspection Unit, and the Audit Advisory Committee; (b) independent internal oversight, i.e., the Office of Audit and Investigations, the Ethics Office and the Evaluation Office; and (4) UNDP internal accountability, i.e., the Administrator and Associate Administrator, Executive Office, Executive Group, Operations Group, regional and headquarters bureaux, regional centres and country offices.
50. Принципы подотчетности и управления ПРООН можно разделить на четыре компонента: 1) руководящие органы и управленческие комитеты ПРООН, например Генеральная Ассамблея, Экономический и Социальный Совет, Исполнительный совет ПРООН и Пятый комитет; 2) отчетность ПРООН перед ее партнерами по программам и бенефициарами, например, донорами, правительствами-участниками программ, партнерами ООН, партнерами-исполнителями и бенефициарами по проектам; 3) институциональные механизмы ПРООН по надзору: а) независимый внешний надзор, например Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам, Комиссия ревизоров Организации Объединенных Наций, Объединенная инспекционная группа, Консультативный комитет по ревизии; и b) независимый внутренний надзор, например Управление ревизий и расследований, Бюро по вопросам этики, Управление по вопросам оценки; а также внутренние органы управления ПРООН, например Администратор или заместитель Администратора, Административная канцелярия, Исполнительная группа, Операционная группа, бюро региональных управлений и штаб-квартира, региональные центры и отделения в различных странах.
35. After the review by the small operational group and discussion in the Working Group on Implementation, feedback was provided to all beneficiary countries.
35. После обзора, проведенного небольшой оперативной группой, и обсуждения, состоявшегося в Рабочей группе по осуществлению, всем странам-бенефициарам были направлены отзывы.
264. During the period under review, the Working Group transmitted seven newly reported cases of disappearance and they were attributed to the Indian army, the Special Operation Group and Border Security Forces.
264. За рассматриваемый период Рабочая группа препроводила правительству сведения о трех новых случаях исчезновения, которые вменяются в вину военнослужащим индийской армии, группе специальных операций и пограничной службе.
The Group will devote resources and attention to support current work by the African Association of ISPs (AfriSPA), the Africa Network Operators Group (AfNOG) and other ISP associations in the developing world.
Свои ресурсы и внимание Рабочая группа сосредоточит на поддержке текущей деятельности Африканского объединения поставщиков услуг Интернета (АфриСПА), Африканской группы сетевых операторов (АфНОГ) и других объединений поставщиков услуг Интернета в развивающихся странах.
In response to this recommendation, an interdepartmental and inter-agency working group was established, overseen by the United Nations Headquarters crisis operations group and chaired by the Under-Secretary-General for Safety and Security.
В рамках выполнения этой рекомендации была создана междепартаментская и межучрежденческая рабочая группа под председательством заместителя Генерального секретаря по вопросам охраны и безопасности, деятельность которой осуществляется под надзором функционирующей в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций группы по операциям в кризисных ситуациях.
Those structures include the Secretary-General's Influenza Steering Committee, the United Nations System Technical Working Group on influenza, the Senior Emergency Policy Team and the Crisis Operations Group.
К числу этих структур относится Руководящий комитет Генерального секретаря по вопросам пандемии гриппа, Техническая рабочая группа системы Организации Объединенных Наций по вопросам гриппа, Группа по вопросам операций в кризисных ситуациях и Группа старших руководителей по вопросам чрезвычайной политики в отношении пандемии.
The working group also assigned roles and responsibilities for action by management and developed an annual maintenance, exercise and review programme, which was endorsed by the Crisis Operations Group, which is responsible for the implementation of crisis management at Headquarters.
Наряду с этим рабочая группа распределила роли и обязанности руководства и разработала ежегодную программу обновления, выполнения и общего анализа планов, которая была одобрена Группой по вопросам операций в чрезвычайных ситуациях, отвечающей за внедрение системы управления кризисными ситуациями в Центральных учреждениях.
34. At its nineteenth meeting (Geneva, 29 January 2013), the Working Group on Implementation decided to establish a small operational group to review the self-assessments and action plans received, including also two representatives of the Bureau.
34. Рабочая группа по осуществлению на своем девятнадцатом совещании (Женева, 29 января 2013 года) приняла решение о создании небольшой оперативной группы с участием в том числе двух представителей Президиума для проведения обзора полученных самооценок и планов действий.
53. Mexico had drawn up a 2009 workplan for the High-level Specialized Committee on International Disarmament, Terrorism and Security, as well as operating rules for its six operational groups, including the one responsible for international terrorism.
53. Мексика составила план работы на 2009 год для Специального комитета высокого уровня по вопросам международного разоружения, терроризма и безопасности, а также разработала правила, регламентирующие деятельность его шести рабочих групп, включая группу, ответственную за вопросы международного терроризма.
The Working Group further agreed that intersessional work to be carried out in the 2011-2012 period could include workshops held under the auspices of the Action Team that would gather experts on various aspects of the draft recommendations made by the Action Team (A/AC.105/C.1/L.308, annex), and meetings of experts, which could facilitate the establishment of a mission planning and operations group.
Рабочая группа решила также, что в рамках межсессионной работы, которая будет осуществляться в период 2011-2012 годов, под эгидой Инициативной группы могут быть проведены практикумы с участием экспертов по различным аспектам проекта рекомендаций, сформулированных Инициативной группой (A/AC.105/C.1/L.308, приложение), и совещания экспертов, которые могли бы способствовать созданию группы по планированию миссий и операциям.
9. The Working Group noted that on the recommendation of the Action Team, the NEO Observations Program Executive of NASA and the Space Situational Awareness-NEO Segment Manager of ESA had invited representatives of space agencies to discuss, in particular, the first draft terms of reference for a mission planning and operations group, on the margins of the forty-ninth session of the Scientific and Technical Subcommittee, in preparation for planning an overall NEO threat mitigation system.
9. Рабочая группа отметила, что по рекомендации Инициативной группы руководитель программы НАСА по наблюдениям ОСЗ и руководитель сегмента ОСЗ Программы обеспечения осведомленности об обстановке в космосе ЕКА пригласили представителей космических агентств обсудить, в частности, первый проект круга ведения для группы по планированию миссий и операциям в ходе сорок девятой сессии Научно-технического подкомитета в рамках подготовки к планированию общей системы противодействия угрозе ОСЗ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test