Traduction de "open environments" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Autonomous systems can function in an open environment, under unstructured and dynamic circumstances.
Автономные системы могут функционировать в открытой среде в неструктурированных и динамичных условиях.
Since most pesticides are sprayed in an open environment, it is impossible to target them precisely at the target pests without exposing other organisms.
Поскольку большинство пестицидов распыляется в открытой среде, их невозможно использовать целенаправленно против определенных вредителей-мишеней, не затрагивая при этом другие организмы.
The relationship between policymakers and the business community was anti-competitive and there should be a more open environment that enabled all potential entrepreneurs to participate.
Характер отношений между политиками и предпринимательским сообществом весьма далек от конкуренции, поэтому необходима более открытая среда, которая обеспечит участие всех потенциальных предпринимателей.
44. With the practices listed above, the emphasis is to move away from secretive and "need to know" approaches and to create an open environment where information flows freely.
44. При использовании вышеупомянутых методов упор делается на отход от замкнутых и "узкозапросных" подходов и на переход к созданию открытой среды со свободным потоком информации.
This industrial policy support should be complemented by a trade policy designed to achieve an open environment and international competitiveness in increasingly more sophisticated products.
Такая поддержка средствами промышленной политики должна дополняться мерами торговой политики, направленными на формирование открытой среды и достижение международной конкурентоспособности на рыках все более сложной продукции.
The delegation of France noted that the purpose of this electronic commerce interchange agreement work was to adapt the existing EDI interchange agreement to EDI requirements in an open environment.
43. Делегация Франции отметила, что целью разработки данного соглашения об электронном обмене торговыми данными является адаптация существующего соглашения об ЭОД к требованиям ЭОД в открытой среде.
15. The Special Rapporteur acknowledges important progress that has been made in developing a more open environment for people to express themselves, including a freer media environment.
15. Специальный докладчик признает значительный прогресс, который был достигнут в создании более открытой среды для самовыражения людей, в том числе большей свободы для средств массовой информации.
69. Following the restoration of multiparty democracy in 1990, the Dalits, Nationalities and other disadvantaged groups have had the opportunity to raise the issue of marginalization of their communities in a more open environment.
69. После восстановления многопартийной демократии в 1990 году далиты, народности и другие обездоленные группы имели возможность поставить вопрос о маргинализации их общин в условиях более открытой среды.
The Uniform Rules could play an important role in enabling the use of electronic signature techniques in an open environment, in creating confidence as to the use of those techniques, and in avoiding discrimination among them.
Единообразные правила могут играть важную роль в содействии использованию методов электронных подписей в открытой среде, в укреплении доверия к использованию этих методов и в недопущении дискриминации между ними.
44. Harman and Brelade note that with the practices listed above, "the emphasis is to move away from secretive and `need to know' approaches and to create an open environment where information flows freely."2
44. Харман и Брелад отмечают, что при использовании вышеупомянутых методов "упор делается на отход от замкнутых и "узкозапросных" подходов и на переход к созданию открытой среды со свободным потоком информации"2.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test