Exemples de traduction
Tell them that for the next 3 months, I'm only studying.
Скажи им, что в течение следующих трех месяцев я только учусь..
The only study of the position of women in Iceland's agricultural sector is one that was carried out by the University of Akureyri of the situation in the West-Northern sector of the country in 1998.
Единственным исследованием положения женщин в сельскохозяйственном секторе Исландии является обследование, которое было проведено в 1998 году в северо-западном секторе страны университетом города Акурейри.
The only study requested by the Working Group on GMOs was undertaken by the secretariat and therefore activity broadly match the estimated requirement.
Единственное исследование, проведенное по просьбе Рабочей группы по ГИО, было выполнено силами секретариата, и в этой связи не требовалось задействовать бюджетную статью для консультантов (MP.PP/AC.2/2003/2, пункт 28, и MP.PP/AC.2/2003/5).
The only study requested by the Working Group on Genetically Modified Organisms (MP.PP/AC.2/2003/2, para. 28) was undertaken by the secretariat and therefore the budget line for consultants was not required for this purpose.
Единственное исследование, проведенное по просьбе Рабочей группы по генетически измененным организмам (MP.PP/AC.2/2003/2, пункт 28), было выполнено силами секретариата, и в этой связи не требовалось задействовать бюджетную статью для консультантов.
The only study conducted on the level of awareness by employees of s36 of the Employment Act shows that women are generally aware of the maternity entitlement in the public and private sectors but the entitlements received in the private sector is poor (Piau-Lynch & Tarileo, 1996).
Результаты единственного исследования, проведенного с целью выяснения степени информированности работников о разделе 36 Закона о занятости, показывают, что женщины в общих чертах осведомлены о правах на получение отпуска по беременности и родам в государственном и частном секторах, а также о том, что в частном секторе эти права весьма ограниченны (Piau-Lynch & Tarileo, 1996).
The only study examining the benefits of the tax rebate policy was by Wang, who found that the multiplier effects of the government's use of tax deductions to encourage venture capital were "ten-fold or above" between 1990 and 1992. (See box 2 for an example of the venture capital process.)
Единственным исследованием, посвященным анализу положительного воздействия налоговых льгот, является исследование Ванга, который установил, что в период 19901992 годов эффект мультипликатора от применения правительством налоговых льгот в целях стимулирования венчурного капитала был "десятикратным или еще больше". (Пример инвестирования венчурного капитала см. во вставке 2.)
Well, the only study I know is the study of blood and pain.
Что ж, единственное исследование, которое я знаю - это исследование кровью и болью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test