Exemples de traduction
One view was that paragraphs (a)-(c) could be deleted as they not only repeated principles expressed elsewhere and were clear and obvious consequences of substantive consolidation, but might also be misleading.
Одно из мнений заключалось в том, что пункты (а)-(с) можно было бы исключить, поскольку они не только повторяют принципы, изложенные в других частях документа, и ясные и очевидные последствия материальной консолидации, но и могут ввести в заблуждение.
As a result, paragraph 32 not only repeats false allegations, but also provides unnecessary recommendations arising out of prejudice, which must not be embodied in the structure of the Secretary-General's report.
Таким образом, в пункте 32 не только повторяются ложные утверждения, но и приводятся излишние рекомендации, сформулированные на основе предубеждений, которым не должно быть места в докладе Генерального секретаря.
59. Mr. Al-Humaimidi (Iraq), speaking in exercise of the right of reply, said that the United States delegation had not only repeated the words of the Special Rapporteur on Iraq, but had also added some “facts” of its own.
59. Г-н АЛЬ-ХУМЕЙМИДИ (Ирак), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что делегация Соединенных Штатов не только повторяет слова Специального докладчика по Ираку, но также добавила некоторые "факты" от себя.
Nevertheless, the United States only repeats its unilateral demand for the Democratic People's Republic of Korea to abandon its nuclear programme first without making any reference to changing its hostile policy, which is the key to the solution of the nuclear issue.
Тем не менее Соединенные Штаты только повторяют свое одностороннее требование о том, чтобы Корейская Народно-Демократическая Республика сначала отказалась от своей ядерной программы, но при этом ничего не говорят об изменении своей враждебной политики, которая является ключом к решению ядерного вопроса.
Those kinds of people can only repeat clichés.
Такие люди могут только повторять клише
I can only repeat God's commandments:
Я могу только повторить тебе заповеди Господа:
I can only repeat what I've told you, Inspector.
Я могу только повторить, то, что сказал вам, Инспектор.
Martin! I'm only repeating what she's made clear from the outset.
Я только повторил то, что она чётко дала понять с самого начала.
I can only repeat, I have no idea what you're talking about.
Я могу только повторить, я не имею никакого понятия, о чем ты говоришь.
In default of further information, I can only repeat, " Have you, my dear?"
За неимением другой информации я могу только повторить "Как вы, моя дорогая"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test