Exemples de traduction
From the onset of this brutal war, the oppressive and inhumane Government in Ethiopia has taken on the extreme mission to not only destroy the State of Eritrea but also to inflict the most incomprehensible suffering on its people possible.
С самого начала нынешней варварской войны деспотическое и антигуманное правительство Эфиопии поставило перед собой экстремальную задачу: не только уничтожить Государство Эритрея, но и также причинить максимально возможные невыразимые страдания его народу.
11. My fear is that if we do not challenge globalization, it will not only destroy the ecology and the society, but it will also engender so much resentment, greed and violence that we will no longer have the ability as a people to work together to tackle global problems.
11. Боюсь, что, если мы не бросим вызов глобализации, она не только уничтожит экологию и общество, но и вызовет столько обиды, алчности и насилия, что мы уже не сможем как единый народ совместно решать глобальные проблемы.
An example of a physical supply disruption happened in the summer of 2005 in the United States caused by hurricanes Rita and Katrina, which not only destroyed the oil and gas production rigs in the Gulf of Mexico, but also damaged several refineries.
Один из случаев физического нарушения поставок произошел летом 2005 года в Соединенных Штатах вследствие ураганов "Рита" и "Катрина", которые не только уничтожили буровые установки, обеспечивавшие добычу нефти и газа в Мексиканском заливе, но и причинили ущерб нескольким нефтеперерабатывающим заводам.
The Pacific is also deeply concerned that current levels of economic activity will cause a temperature rise of greater than 1.5 degrees, which will not only destroy coral reefs and ecosystems and undermine sources of livelihood for Pacific peoples, but also threaten the very existence of some of the Pacific countries.
Кроме того, Тихоокеанский субрегион обеспокоен тем, что нынешние уровни экономической активности приведут к росту температуры более чем на полтора градуса, что не только уничтожит коралловые рифы и экосистемы и резко сократит число источников средств существования населения стран Тихоокеанского субрегиона, но и поставит под угрозу само существование некоторых тихоокеанских стран.
You'll only destroy Voyager along with our ship.
Ты только уничтожишь "Вояджер" вместе с нашим кораблем.
And that more violence will only destroy... what's left of his.
Понимает, что очередное насилие только уничтожит то, что от него осталось.
This storm could not only destroy our crops, our settlement could be washed away.
Этот шторм может не только уничтожить наши посевы, наше поселение может быть смыто.
Commander, at that energy level the wave will not only destroy the colony it'll take most of the planet with it.
Коммандер, на таком энергетическом уровне волна не только уничтожит колонию, но и прихватит с собой большую часть планеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test