Exemples de traduction
The Nazi regime not only committed crimes against humanity on a scale unprecedented in the history of human civilization, it was also responsible for the greatest organized robbery of all times.
Нацистский режим не только совершил преступления против человечества в беспрецедентном масштабе в истории человеческой цивилизации, он также несет ответственность за величайшее организованное ограбление всех времен.
Ethiopia, on the other hand, did not only commit those acts of aggression, but continues to publicly declare its desire to use force to impose a solution, as illustrated by the resolution of its Parliament on 13 May 1998, and repeated pronouncements thereafter.
С другой стороны, Эфиопия не только совершила эти агрессивные акты, но и продолжает публично заявлять о своем желании применить силу для того, чтобы навязать свое решение, о чем свидетельствуют резолюция ее парламента, принятая 13 мая 1998 года, и неоднократные последующие заявления.
A country whose territory has been occupied, and which therefore has all the legitimate right of self-defense under the Charter of the United Nations and under international law, is being told it has no right to defend itself against invasion by a country that has not only committed aggression but has also refused to accept all peace proposals that have been made so far.
Стране, территория которой была оккупирована и которая в этой связи имеет все законные права на самооборону в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций и международным правом, говорят, что у нее нет права защищать себя от вторжения другой страны, которая не только совершила акт агрессии, но и отказалась принять все мирные предложения, которые были сделаны до настоящего времени.
The accused not only committed the act of rape, but he has not once shown remorse for his actions which is a very worrisome fact.
Обвиняемый не только совершил акт изнасилования, но и не раскаялся в своих действиях. Что является очень тревожным фактом.
609. The American Alien Tort Statute of 1789 provides "The district courts shall have original jurisdiction of any civil action by an alien for a tort only, committed in violation of the law of nations or a treaty of the United States".
609. Американский закон о правонарушениях, совершенных иностранными гражданами, 1789 года предусматривает, что <<Окружные суды имеют первоначальную юрисдикцию над всеми гражданскими исками иностранцев только в случае правонарушений, совершенных в нарушение международного права или одного из договоров Соединенных Штатов>>.
Paragraph 12 of the Penal Code stipulates the following: "A punishable act is not only committed by its immediate perpetrator, but also by any person who induces another person to commit such an act or in any other way contributes to the commission of the act".
Пункт 12 Уголовного кодекса гласит следующее: "Наказуемый акт совершается не только лицом, несущим за это прямую ответственность, но и любым другим лицом, которое побуждает другое лицо к совершению такого акта или способствует его совершению каким-либо иным способом".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test