Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Once a judgement has been rendered, one set of the documents is sent for translation and another is sent to archives.
После вынесения решения по делу один комплект документов направляется на письменный перевод, а другой комплект отсылается в архив.
Anyway, I'll give everyone one set of clothes.
В любом случае, я позволю каждому взять лишь один комплект одежды.
He called one set of pipes its "lungs" and another its "poop shaft."
Он называл один комплект труб его "легкими", другой "дерьмоотвод".
One set was used to go in and out of Barcelona, about a week ago. Barcelona?
Один комплект использовали для поездки в Барселону неделю назад.
I wish we could keep just one set of files, you know.
Как бы мне хотелось, чтобы у нас был только один комплект файлов, знаете ли
I've promised their works will be secure, and with one set of keys missing...
Я обещал, что их работы будут в безопасности, и один комплект ключей пропал...
OK. They helpfully sent one set of these, so you'll have to pass them round.
Итак, они любезно прислали один комплект, так что тебе придется передавать их по кругу.
Two sets of sampled prices for one set of sampled products constitute matched prices.
Два набора выборочных цен по одному и тому же набору выборочных продуктов являются парными ценами.
It reaffirmed that the two set of rights were interdependent and the violations of one set affected the other.
Оно вновь заявило о том, что эти два набора прав взаимозависимы, и нарушение одного набора отрицательно сказывается на другом.
Well, that's weird, there's only one set of shoe prints.
Это странно, здесь только один набор следов.
CSU only found one set of prints on the photo--
Криминалисты обнаружили только один набор отпечатков на фото -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test