Exemples de traduction
But when he began to put me in the closet, my mother and father began to argue, and once I heard him cry.
Но когда отец стал прятать меня в шкаф,.. ...с ним заспорила мать, и однажды я услышал, как отец плачет.
Once I heard the sound of the wind in the trees.
Когда я услышала, как ветер шелестит деревьями.
Once I heard the details, I didn't want anything to do with what the brothers were planning.
Когда я услышал подробности, я не захотел иметь ничего общего с тем, что планировали братья.
Yeah, well, once I heard that Chase was Prometheus, I knew you'd drag me back to town.
Да, когда я услышала, что Чейз - это Прометей, я знала, что ты захочешь, чтобы я вернулась.
It took me a while before I got a chance to actually play it... but once I heard that song, it was like...
Я не сразу смогла послушать это... но когда я услышала эту песню, это было как -
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test