Exemples de traduction
Date of landing on lunar surface:
Дата посадки на лунную поверхность:
The penetrators are supposed to penetrate the lunar surface and form a network that will explore the internal structure of the Moon by using on-board seismometers and heat flow meters.
Предполагается, что они заглубятся в лунную поверхность и образуют систему, позволяющую изучать внутреннюю структуру Луны с использованием бортовых сейсмоприемников и измерителей тепловых потоков.
The penetrators are supposed to penetrate the lunar surface, and form a network that will explore the internal structure of the Moon using on-board seismometers and heat flow meters.
Предполагается, что капсулы войдут в лунную поверхность и образуют систему, позволяющую изучать внутреннюю структуру Луны с использованием бортовых сейсмоприемников и измерителей тепловых потоков.
With the launch of Chandrayaan-1, the Indian Space Programme has entered the space exploration phase. Chandrayaan-1, with many international payloads, including from the United States, was instrumental in establishing the presence of water and hydroxyl molecules on the lunar surface.
С запуском "Чандраян-1" индийская космическая программа вступила в стадию освоения космоса. "Чандраян-1", с многочисленными международными полезными грузами, в том числе из Соединенных Штатов Америки, сыграл инструментальную роль в установлении присутствия воды и гидроксильных молекул на лунной поверхности.
For the next 2 1/2 months, four cameras took 1.8 million images of the surface of the Moon in 11 discreet wavebands with coarse altimetry over most of the lunar surface, resulting in the first comprehensive digital map of that surface.
В течение последующих двух с половиной месяцев с помощью установленных на АМС четырех камер было получено 1,8 миллиона изображений поверхности Луны в 11 различных полосах частот с приблизительным измерением высоты над большей частью лунной поверхности, благодаря чему впервые была получена первая всеобъемлющая цифровая карта рельефа поверхности.
India, for instance, has in the past year signed agreements with the Russian Federation and the European Union for cooperation in their GLONASS and Galileo programmes respectively, and ISRO's Chandrayaan mission to the moon in 2008 will carry lunar surface mapping instruments from Bulgaria, the European Space Agency and NASA.
Например, в прошлом году Индия подписала с Российской Федерацией и Европейским союзом соглашения о сотрудничестве в рамках их программ соответственно ГЛОНАСС и "Галилей", и в 2008 году летательный аппарат ИОКИ "Чандраян" совершит полет на Луну с приборами картирования лунной поверхности из Болгарии, Европейского космического агентства и НАСА.
Another Indian satellite, with many international payloads including one from the United States of America, had been instrumental in conclusively establishing the presence of water and hydroxyl molecules on the lunar surface; and in a unique joint experiment with NASA, the satellite was searching for additional information on the possibility of the existence of ice on the Moon.
Еще один индийский спутник, оснащенный различным международным оборудованием, в том числе американским, сыграл важную роль в выявлении присутствия молекул воды и гидроксила на лунной поверхности, а в рамках уникального совместного эксперимента с НАСА этот спутник осуществлял поиск дополнительной информации о возможном существовании льда на Луне.
India, for instance, has in the past year signed agreements with the Russian Federation and the European Union (EU) for cooperation in their Glonas and Galileo programmes, respectively, and the Indian Space Research Organization mission to the moon in 2008 will carry lunar surface mapping instruments from Bulgaria, the European Space Agency and NASA.
Например, Индия за последний год подписала соглашения с Российской Федерацией и Европейским союзом (ЕС) об участии в их программах -- соответственно ГЛОНАСС и <<Галилео>>, -- а в ходе экспедиции Индийской организации космических исследований на Луну в 2008 году для картографирования лунной поверхности будут использоваться инструменты из Болгарии, Европейского космического агентства и НАСА.
25. Mr. Ansari (India) said that India's space programme had made a significant stride in space exploration in 2008 with the placement of the Chandrayaan-1 spacecraft in a 100 km circular orbit around the Moon; three-dimensional and chemical and mineralogical mapping of the entire lunar surface had been undertaken, using 11 scientific instruments built in India and five other countries.
25. Г-н Ансари (Индия) говорит, что в 2008 году Индия заметно продвинулась в осуществлении своей программы космических исследований, разместив космический аппарат <<Чандраян-1>> на 100-километровой круговой окололунной орбите; было проведено трехмерное, химическое и минералогическое картирование всей лунной поверхности с использованием 11 научных приборов, созданных в Индии и пяти других странах.
He imagined a journey to the moon with the space travelers standing on the lunar surface looking up to see, rotating slowly above them the lovely planet Earth.
В ней описывался воображаемый полет на Луну, и космические путешественники стояли на лунной поверхности глядя вверх, на медленно вращающуюся над ними восхитительную планету Земля.
He was soon joined by Aldrin in performing the first scientific experiments on the lunar surface and collecting samples of Moon rocks.
Вскоре к нему присоединился Олдрин, и они вместе провели первые научные эксперименты на поверхности Луны и собрали образцы лунного грунта.
As well as testing new technology, SMART-1 will make the first comprehensive inventory of key chemical elements in the lunar surface.
Помимо испытания новой технологии SMART-1 впервые составит полный перечень ключевых химических элементов, встречающихся на поверхности Луны.
July 1994 marks the 25th anniversary of the lunar landing of Apollo XI. On 20 July 1969, Astronaut Neil Armstrong stepped on the lunar surface, telling millions on Earth who saw and heard him that it was "One small step for man; one giant leap for mankind".
В июле 1994 года мы будет отмечать 25-ю годовщину посадки на Луну корабля "Аполлон-ХI". 20 июля 1969 года космонавт Нил Армстронг ступил на поверхность Луны, заявив миллионам людей на Земле, которые смотрели и слушали его, что это "маленький шаг для одного человека; но огромный прыжок для всего человечества".
India's own Chandrayaan-1, with many international payloads, including one from the United States, was instrumental in conclusively establishing the presence of water and hydroxyl molecules on the lunar surface. India performed a unique joint experiment known as a bistatic experiment, involving Chandrayaan-1 and NASA's lunar reconnaissance orbiter spacecraft, on 21 August 2009, in order to obtain additional information on the possibility of the existence of ice in a permanently shadowed crater near the north pole of the Moon.
Собственный космический аппарат Индии <<Чандрайаан-1>> с научным грузом на борту, принадлежавшим различным странам, в том числе Соединенным Штатам, сыграл важную роль в окончательном выявлении наличия молекул воды и гидроксила на поверхности Луны. 21 августа 2009 года Индия осуществила уникальный совместный эксперимент, известный как бистатический эксперимент, с использованием спутника <<Чандрайаан-1>> и лунного исследовательского космического аппарата НАСА для того, чтобы получить дополнительную информацию о возможности существования льда в постоянно затемненном кратере возле северного полюса Луны.
Well, Armstrong and Aldrin are basically trapped on the lunar surface.
Насколько всё плохо? В общем, Армстронг и Олдрин застряли на поверхности Луны.
The Lem appeared for a second, but it looked like it was about to crash on the lunar surface.
На секунду появился лунный модуль, но было похоже, что он вот-вот упадет на поверхнось Луны.
You were soaking wet from the rain and I had a mad impulse to throw you down on the lunar surface and commit interstellar perversion with you.
Ты была насквозь мокрой от дождя и у меня был безумный импульс бросить тебя вниз, на поверхность Луны и совершить с тобой межзвездное извращение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test