Traduction de "on standby" à russe
Exemples de traduction
Neither facility will be on standby, awaiting a disaster, but will be continuously online (that is to say, each site will process approximately 50 per cent of the traffic).
Ни один из этих узлов не будет находиться в режиме ожидания сбоя, а будет постоянно использоваться в онлайновом режиме (т.е. каждый объект будет обрабатывать приблизительно 50 процентов нагрузки).
Both the primary (Brindisi) and secondary (Valencia) facilities will be considered as "live" operational hubs, i.e., the workload will be distributed to both sites simultaneously and neither facility will be on standby.
Как основной, так и дублирующий центры будут рассматриваться как оперативные концентраторы, работающие в бесперебойном режиме, т.е. нагрузка будет одновременно распределяться между обоими центрами, и ни один из них не будет находиться в режиме ожидания.
Generators were maintained; 84 generators were in operation, 57 were in the warehouse and 37 were on standby (connected to the grid and used as backup only in case of the breakdown of operational generators).
Обслуживание 178 генераторов, в том числе 84 действующих генератора, 57 генераторов, находящихся на складе, и 37 -- в режиме ожидания (подключенных к сети и используемых в качестве резервных только на случай выхода из строя действующих генераторов).
I'll keep my team on standby.
Я буду держать свою команду в режиме ожидания.
Weapons systems and shields on standby.
Системы вооружения и защитные щиты в режиме ожидания.
Just have the team on standby, all right?
Есть команда в режиме ожидания, все правильно?
Stuck in the corner of the room like a television on standby? !
Застрял в углу комнаты, как телевизор, в режиме ожидания?
Madame Secretary, I have two dozen operational Humanichs, all on standby.
Мадам госсекретарь, у нас 20 действующих гумаников находятся в режиме ожидания.
I got a team of AUSAs on standby -- arrest warrants, search warrants, anything you need.
У меня команда федерального прокурора в режиме ожидания... ордера на арест, ордера на обыск, все, что вам потребуется. Отлично.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test