Traduction de "on schedule" à russe
On schedule
adverbe
Exemples de traduction
(f) Increased percentage of on-schedule deliveries of pouch services
f) Увеличение доли почтовых отправлений, доставленных вовремя
It is essential that the amortization schedule is implemented in full and on time.
Настоятельно необходимо, чтобы соглашение о пересмотре сроков погашения задолженности выполнялось полностью и вовремя.
At each duty station, the accounts are fully reconciled and monthly closings proceed on schedule.
В каждом отделении счета выверяются полностью и их ежемесячное закрытие производится вовремя.
Share of global portfolio of projects delivering on track (on schedule, within budget)
Доля глобального портфеля проектов, осуществляемых по плану (вовремя, в пределах бюджетных ассигнований)
In order to avoid such occurrences, it is imperative for the States Parties to be present at the scheduled time of the meeting].
Во избежание таких случаев представители государств-участников должны вовремя прибыть на совещание.]
Assuming they're on schedule.
Если придут вовремя.
The delivery will be on schedule.
Доставка будет вовремя
Oh. Yep, right on schedule.
Да, как раз вовремя.
Tell the chopper we're on schedule.
Пилоту скажи, что мы будем вовремя.
Uh, miss. The captain said we'd arrive on schedule.
Мисс, капитан сказал, что мы прибудем вовремя.
The old man is awfully anxious to open on schedule.
Злобный старикашка хочет вовремя открыть свой музей.
I'm very sorry, Ms. Smalley, I'll be on schedule tomorrow. I promise.
Нет, извините, завтра мьı закончим вовремя.
But this swimming pool as you can see was completed on schedule in top class fashion.
Но этот бассейн был закончен вовремя, в первоклассном стиле.
adverbe
He would inform the Committee members of the precise schedule as soon as possible.
Он проинформирует членов Комитета в кратчайшее время о точном графике.
Recruitment is always executed with maximum precision relative to meeting schedules.
Набор персонала всегда производится с максимальной точной привязкой к расписанию заседаний.
These percentages are contained in the First Schedule to the Workmen's Compensation Act 1982.
Точные цифры приводятся в первой таблице Закона о компенсациях трудящимся 1982 года.
The first hearing was scheduled to be held in August in Israel (exact date not known).
Первое слушание планировалось провести в Израиле в августе (точная дата неизвестна).
A data collector must know all aspects of the schedule and be able to complete it accurately.
Регистратор должен досконально знать все аспекты наблюдения и способен точно осуществлять его.
Could the delegation provide the Committee with that precise schedule within the coming six weeks?
Может ли делегация представить Комитету точный график в течение предстоящих шести недель?
This renders the proposal chemically precise and consistent with the current interpretation of the Schedule.
6. В результате этого предложение получает точную в химическом отношении формулировку и согласуется с современным толкованием Списка.
(8) Call meetings to order punctually at the scheduled time, without a quorum if necessary;
8) открывать заседания в точно установленное время, не дожидаясь кворума, если это необходимо;
Ooh, right on schedule.
О, точно по расписанию.
Right on schedule, Buck!
Точно по расписанию, Бак!
Hey, right on schedule.
-Надо же, ты точно по расписанию!
Right on schedule. I'm going in.
Точно по расписанию.
They're here, right on schedule.
Они здесь, точно по графику.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test