Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
But now it asks for help, and that help should be forthcoming.
Но сейчас оно просит о помощи, и эта помощь должна быть оказана.
It understands that helping women means helping families.
Он отдает себе отчет в том, что помощь женщинам означает помощь семьям.
Such assistance can never be more than help towards self-help.
Такая помощь, возможно, не более важна, нежели помощь на цели достижения самообеспечения.
If he continues to refuse help, he is asked to sign a statement on refusal of help.
Если этот человек продолжает отказываться от помощи, его просят дать расписку об отказе от такой помощи.
Maybe you should concentrate on helping yourself.
Может, лучше сконцентрироваться на помощи самому себе?
It doesn't have to look like we're the ones helping.
Это не должно быть похоже на помощь Республики.
But right now, I'm just focused on helping you get in front of this.
Но сейчас, я сосредоточен на помощи тебе в разрешении этой ситуации.
I've instructed Dr. Fridkin to suspend research and focus all efforts on helping Toby.
Я поручила доктору Фридкин приостановить исследования и сосредоточиться на помощи Тоби.
We need to be focusing on helping people find love, not hookups.
Нам нужно сконцентрироваться на помощи людям в поисках любви, а не случайных связей.
“Oh, help, help,” Hermione whispered frantically, dancing uncertainly on the spot, “Please…”
— На помощь, на помощь, — отчаянно шептала Гермиона, переступая с ноги на ногу. — Хоть кто-нибудь…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test