Traduction de "ominous" à russe
Exemples de traduction
Results are staggering and ominous.
Результаты этого ошеломляющи и зловещи.
The signs, however, are ominous.
Вместе с тем картина вырисовывается зловещая.
The security situation is ominous.
Ситуация стала зловеще неспокойной.
Why should they maintain an ominous silence?
Почему они хранят зловещее молчание?
War always brings ominous phenomena.
Следствием войны всегда являются зловещие явления.
It is these ominous developments that led to the convening of this meeting.
Именно эти зловещие события привели к созыву этого заседания.
But there is an almost ominous ring about the word “globalization”.
Но со словом "глобализация" связан и определенный зловещий смысл.
The crisis that erupted in the Caucasus region was an extremely ominous event.
Кризис, возникший в Кавказском регионе, был чрезвычайно зловещим событием.
I recollect spotting the Ace of Spades and thought how ominous that was.
Помню, я заметил туз пик и подумал: как зловеще.
[Laughs] [Ominous music]
[ смеётся ] [ зловещая музыка ]
Sounds vaguely ominous.
Звучит немного зловеще.
That sounds ominous.
Это звучит зловеще.
That's not ominous.
Совсем не зловеще.
[ Ominous music plays ]
[ Зловещая музыка играет ]
Sounds so ominous.
Звучит очень зловеще.
Ominous, isn't it?
Зловеще, не так ли?
Dark and ominous.
Тут темно и зловеще.
God, it sounds ominous.
- Боже, звучит зловеще.
Uncle Vernon swelled ominously.
Дядя Вернон стал зловеще раздуваться.
The Riders had returned to their silent ominous vigil.
Конники возобновили свою безмолвную зловещую стражу.
An ominous expression passed over Nastasia Philipovna's face, of a sudden.
Какое-то зловещее ощущение прошло наконец по лицу Настасьи Филипповны;
This time the tradesman raised his eyes and gave Raskolnikov an ominous, gloomy look.
Мещанин на этот раз поднял глаза и зловещим, мрачным взглядом посмотрел на Раскольникова.
An immense chimney, relic of a disused mill, reared up, shadowy and ominous.
Поблизости возвышалась громадная дымовая труба заброшенной фабрики, темная и зловещая.
The presence of the Death Eaters outside increased the ominous mood inside number twelve.
Соседство с Пожирателями смерти лишь усилило в доме номер двенадцать зловещие настроения.
Beyond the ominous water were reared vast cliffs, their stern faces pallid in the fading light: final and impassable.
В конце долины, над черной водой, тяжко громоздились отвесные утесы – зловещие, темные, монолитные.
They had been talking in low voices, but as the heavy door swung closed behind Harry an ominous silence fell.
Сидящие вполголоса переговаривались, но как только за Гарри закрылась массивная дверь, в зале воцарилась зловещая тишина.
He will shift the conversation next to something seemingly innocent, but with ominous overtones , she told herself. It's his pattern .
Теперь он переведет разговор на что-нибудь внешне безобидное, но со зловещим подтекстом, решила она. Это закладывается в характерную для него схему.
As though to complete the ominous picture, Hagrid was carrying what looked like half a dead cow over his shoulder.
И в довершение зловещей картины на плече у Хагрида лежало нечто, похожее на половину коровьей туши.
What an ominous situation this is.
Положение является очень угрожающим.
But the reverse is not only possible; it can be an ominous certainty.
Однако процесс не только возможен, но и может стать угрожающей реальностью.
The gap between North and South is widening at an ominous rate.
Разрыв между Севером и Югом увеличивается угрожающими темпами.
That ominous trend heightens the danger of a renewed arms race.
Эта угрожающая тенденция свидетельствует об усилении опасности возобновления гонки вооружений.
More important, it depends on the ominous usage of two notions.
Более важным является то, что оно оказывается в зависимости от угрожающего использования двух концепций.
Greece is following with particular interest the recent developments in Africa, auspicious or ominous as they appear.
Греция с особым интересом следит за последними событиями в Африке, как благоприятными, так и угрожающими.
18. Mr. RECHETOV stressed that the situation in Afghanistan was ominous and explosive.
18. Г-н РЕШЕТОВ со всей серьезностью утверждает, что положение в Афганистане носит угрожающий и взрывоопасный характер.
Without a doubt, this ominous trend must be reversed, in the interest of humanity and of international peace and security.
Несомненно, эту угрожающую тенденцию необходимо повернуть вспять в интересах человечества и в интересах международного мира и безопасности.
47. It is essential that the more ominous characteristics of contemporary terrorism should also solicit the attention of the Special Rapporteur.
47. Важно обеспечить, чтобы Специальный докладчик также обратил внимание на более угрожающие аспекты современного терроризма.
Okay, I was going for a low, ominous angle, - and also, I don't have ovaries.
Ладно, я просто нагнулся под угрожающим углом, а ещё, я не девчонка.
first we hear these ominous sounds, which are sounds of the birds, then one bird enters, another bird enters...
мы слышим сначала угрожающие звуки, звуки птиц, потом одна птица залетает в кадр, другая...
Mrs. Weasley let out an ominous noise somewhere between a shriek and a snarl.
Миссис Уизли издала угрожающий звук, нечто среднее между визгом и рычанием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test