Traduction de "offer examples" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
However, it also offers examples of women who have been active even in the midst of grief.
Вместе c тем можно привести примеры, когда женщины смогли занять достойное место в этом обществе.
This exercise does not claim to be exhaustive; it simply offers examples of the broad range of possibilities offered by State practice in this area.
Мы не стремимся перечислить все такие ситуации, а хотели бы лишь привести примеры целого ряда возможностей, которые открывает практика государств в этой сфере.
64. Mr. de Bustamente (Observer for the European Union) asked if the Special Rapporteur had observed any progress or could offer examples of good practice relating to stigma.
64. Г-н де Бустаменте (наблюдатель от Европейского союза) спрашивает, отметила ли Специальный докладчик какой-либо прогресс в преодолении стигматизации и может ли она привести примеры передовой практики в этой области.
46. Based on existing practices, the general guidelines may offer examples in which rich developed countries and international financial institutions are promoting flexible development cooperation approaches conducive to country ownership of development policies by poor countries and refrain from imposing strict conditionalities in the context of debt renegotiation agreements or relief initiatives.
46. С учетом сложившейся практики в общих руководящих принципах можно было бы привести примеры действий, когда богатые развитые страны и международные финансовые учреждения содействуют внедрению гибких, ориентированных на достижение целей развития подходов к сотрудничеству, обеспечивающих сопричастность бедных стран с осуществлением политики в целях развития, и воздерживаются от навязывания жестких условий зависимости помощи от соблюдения прав человека в контексте соглашений о реструктуризации задолженности или инициатив по оказанию помощи.
The experience of the Republic of Korea offered examples of the ways in which the rule of law could foster sustainable peace and development, facilitate economic growth and enhance human rights.
Опираясь на свой опыт, Республика Корея предлагает примеры способов, с помощью которых верховенство права могло бы способствовать обеспечению устойчивого мира и развития, содействовать экономическому росту и укреплению прав человека.
Through its database, the European Institute for Gender Equality offers examples of methods and tools for prevention of and protection from domestic violence in the areas of gender training, awareness-raising and victim support services.
Через свою базу данных Европейский институт по вопросам гендерного равенства предлагает примеры методов и инструментов предупреждения бытового насилия и защиты от него в сферах обучения по гендерным вопросам, повышения информированности и оказания услуг в поддержку потерпевших.
(5) While practice does not offer examples of cases in which the obligations stated in the present article were asserted in respect of a serious breach committed by an international organization, it is not insignificant that these obligations were considered to apply to international organizations when a breach was allegedly committed by a State.
5) Хотя практика и не предлагает примеров случаев, когда установленные в настоящей статье обязательства подлежали соблюдению в отношении серьезного нарушения, совершенного международной организацией, немаловажно констатировать, что считалось, что эти обязательства применяются к международным организациям, когда нарушение предположительно совершено государством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test