Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
"In our beginning is our end, in our end is our beginning".
"В нашем начале конец наш, но в нашем конце - и наше начало".
War destroys everything: our homes, our families, our schools, our communities, our bodies and our physical and mental well-being.
Война разрушает все: наши дома, наши семьи, наши школы, наши общины, наши тела и наше физическое и психическое здоровье.
That is our responsibility, our duty and our commitment.
Это наша обязанность, наш долг и наше обязательство.
Our creativity, our sense of justice and our humanity must be our weapons.
Наше творчество, наше чувство справедливости и наша человечность должны стать нашим оружием".
In the forest we find our food, our medicines, our housing and our knowledge.
В лесах мы находим нашу еду, наши лекарства, наше жилье и наши знания.
Our children are our greatest asset, the source of our joy and the future of our nations, our countries and the world.
Наши дети -- это наше самое большое богатство, источник нашей радости, будущее наших народов, наших стран и всего мира.
Let our voices be heard in our local communities, our schools and our parliaments.
Пусть наши голоса услышат в наших местных общинах, в наших школах и в наших парламентах.
Notwithstanding our wounds, our vulnerabilities and our doubts, our men and women, our fabulous wealth and our cultures represent resources which are equal to our striving as a continental Power.
Несмотря на наши раны, наши слабости и сомнения, наша сила -- в наших мужчинах и женщинах, наших сказочных богатствах и наших культурах, и эта сила соизмерима с нашей волей к созданию континентальный державы.
We trust our health to the physician: our fortune and sometimes our life and reputation to the lawyer and attorney.
Мы вверяем наше здоровье врачу, наше состояние, а иногда нашу жизнь и репутацию — поверенному и адвокату.
You know our feelings, don't you--our sincere feelings for yourself?
Ты знаешь наши чувства? Наши искренние к тебе чувства?
you are all we have, Dunya and I, you are everything for us, all our hope and our trust.
ты один у нас, у меня и у Дуни, ты наше всё, вся надежда, упование наше.
They should be taught that this is our land and our men need practice with the new weapons.
Они должны усвоить, что здесь – наша земля; кстати же, нашим бойцам надо осваивать новое оружие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test