Exemples de traduction
Governments need to address these deficiencies, and in particular need to:
Правительствам необходимо устранить эти недостатки, и в частности необходимо:
The need for public learning carries with it the need for a second kind of learning.
Необходимость государственного обучения обусловливает необходимость второго вида обучения.
“There will be no need for—” “I’ll decide that,” said Malfoy.
— Нет никакой необходимости… — Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошел.
Headmaster, there is no need to see me to the gates, I can manage…
Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь…
First of all, we need to discuss your security.
Прежде всего необходимо обсудить вопрос вашей безопасности.
And we need the clankers!” “Imperio!” Harry said again;
И звякалки тоже необходимы! — Империо! — в который раз повторил Гарри.
Those men have experience and skills we need.
У этих людей есть столь необходимые нам опыт и мастерство.
They did not need to question him, to use Veritaserum or Legilimency.
Допрашивать его, применять сыворотку правды или легилименцию не было никакой необходимости.
They are driven by the basest of impulses... the most basic of needs.
Они управляются простыми импульсами... наиболее необходимыми.
Um, listen, about that-- well, the Glee Club kind of needs some rehearsal space.
Слушай, насчёт этого... Кружку Хора необходимо место для репетиций.
Is that what you're saying? I just feel like I kind of need this.
Что скажешь? Я просто чувствую, как мне это необходимо
And he's going through a rough patch, and he kind of needs a friendly ear, so...
У него какие-то неприятности, и ему необходимо дружеское плечо, так что...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test