Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
"The terms "dust", "mist" and "vapour" are defined as follows:
"Термины "пыль", "туман" и "пар" определяются следующим образом:
Do not breathe dust/fume/gas/mist/vapours/spray.
Избегать вдыхания пыли/дыма/газа/ тумана/паров/аэрозолей.
Spears rise... like winter-thickets through a shroud of mist.
Наконечники копий будто заросли зимней порой просвечиваются сквозь полотно тумана.
There's a layer of mist... just covering the eggs that reacts when broken.
Они покрыты слоем тумана, который реагирует на проникновение.
This is how Madam Mortlock summons those from the Land of Mists, down in big town.
Вот так мадам Мортлок из центра города призывает кого-то из туманных земель.
Especially compared to turtledoves, backup dancers, and dry ice so Manny can appear in a cloud of mist.
Особенно в сочетании с голубками, подтанцовкой и сухим льдом, чтобы Мэнни мог появиться с облаке тумана.
Where had they all got to in the mist? There they were again!
Да куда же они все подевались – вот проклятый туман!
It appeared lonely and forsaken, running down to empty ruins in the mist.
Она, безлюдная и пустынная, вела в туман, к заброшенным руинам.
Pippin looked out of the western window, down into a pool of mist.
Пин глядел в западное окно, и перед ним клубился туман.
the mists were lifting and floating away upon the breeze.
Слоистые туманы подымались и уплывали с ветром, открывая долину.
Mist lay there, pale-glimmering in the last rays of the sickle moon.
Стелился туман, осветленный косым прощальным светом месяца.
The sun was now climbing, and the mists in the vale below had been drawn up.
Солнце уже поднялось высоко, и туманы в низине рассеялись.
all this chilly mist in the middle of July… It wasn’t right, it wasn’t normal…
Промозглый туман в середине июля… Неправильно это. Ненормально.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test