Traduction de "of mischief" à russe
Exemples de traduction
(g) Statements conducting to public mischief (sect. 505).
g) представляющее собой призывы к действиям, причиняющим вред обществу (раздел 505).
Countering Incitement to Terrorism by Combating Hate Propaganda and Hate-Motivated Mischief
B. Борьба с подстрекательством к совершению террористических актов посредством противодействия пропаганде ненависти и мотивированному ненавистью вреду
When directed against religious property, the impact of mischief is not so much the physical damage to the property as to the message conveyed by the damage or destruction.
Когда вред причиняется религиозному имуществу, последствия такого вреда являются не столько физическими, сколько представляют собой ущерб, нанесенный имуществу, с тем чтобы посредством повреждения или уничтожения его довести до определенных лиц соответствующее послание.
e. causing mischief or destruction or damage to property with intent to cause or knowing that it is likely to cause distress or annoyance to the victim.
e) причинение вреда или нанесение ущерба имуществу с намерением или сознанием причинить неудобства или страдания жертве.
In addition, the courts are dealing with other offences which may have racist motives, such as insult, assault and malicious mischief.
Кроме того, в судах рассматриваются другие правонарушения, которые могут совершаться на расовой почве, такие, как оскорбление, нападение и злоумышленно причиненный вред.
Applying contemporary standards of use, it found that the Council had not brought onto its land something likely to cause danger or mischief if it escaped.
Применив современные стандарты использования, она пришла к заключению, что совет не принес на свою землю что-либо такое, что могло бы представлять опасность или вред в случае выхода из-под контроля.
Ten students arrested on charges of "creating public disturbance" and "criminal mischief" were released on 29 January after the Nyala court found insufficient evidence for the charges against them.
Десять студентов, арестованных за <<нарушение общественного порядка>> и <<преступно причиненный вред>>, были освобождены 29 января решением Ньяльского суда, который счет доказательства их вины недостаточными.
Amend section 430(4.1) ("mischief related to religious property") so that attacks on property should not be restricted to "religious property" but should be extended to "communal" or "community" property such as schools and community centres;
iii) внести изменения в раздел 430(4.1) ("причинение вреда имуществу религиозных организаций"), с тем чтобы нападения на имущество не сводились только лишь к нападениям на "имущество религиозных организаций", но и распространялись на "коммунальное" или "общинное" имущество, такое, как школы и общинные центры;
Third parties would still need to conduct an off-record investigation to verify whether the registration was effected by the secured creditor itself or by an agent acting outside the scope of the secured creditor's authority whether through negligence or outright mischief.
Третьим сторонам все равно придется выяснять с использованием других источников и проверять, произвел ли регистрацию сам обеспеченный кредитор или же его агент, действовавший без санкции обеспеченного кредитора, будь то по небрежности или с целью причинения прямого вреда.
According to Norse mythology, that's the god of mischief.
Согласно норвежской мифологии это бог вреда.
So you 3 can lie, deceive and cover things up, stir up trouble and make all kinds of mischief.
Значит, вам троим можно врать, мухлевать и сбивать меня с толку, создавать мне кучу проблем и причинять вред.
Which basically consists of carting Gramps around and having people wonder what kind of mischief I got into in the big city.
Что фактически означает поездки с дедулей по всему городу, и людей, спрашивающих, сколько вреда мне причинил большой город.
As in the Norse God of mischief, Loki?
Тот самый скандинавский Бог озорства - Локи?
I've got quite enough to keep me out of mischief.
Я набралась достаточно опыта, чтобы удержаться от озорства
The little war of the telegram had given me a glimpse of her love of mischief.
Маленькаявойнателеграмм приоткрыла мне её озорство.
After our night of mischief, my dad and your mom are gonna find themselves in a whole heap of...
После такой ночи озорства мой отец и твоя мать будут чувствовать себя как в куче...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test