Traduction de "of intelligence" à russe
Of intelligence
Exemples de traduction
Promotion of emotional intelligence
Поощрение эмоционального интеллекта
Chemical weapons Intelligence in the prison system
Роль интеллекта в пенитенциарной системе
(d) Learning to be (spiritual intelligence).
d) обучение существованию (духовный интеллект).
(a) Learning to do (physical intelligence);
a) обучение делать (физический интеллект);
(c) Learning to know (mental intelligence);
c) обучение знаниям (ментальный интеллект);
To control emotions and improve emotional intelligence;
управление эмоциями и развитие эмоционального интеллекта;
No race has a monopoly on beauty, on intelligence, on strength ...
<<Нет расы с монополией на красоту, на интеллект, на силу...
(b) Learning to live together (emotional intelligence);
b) обучение жить вместе (эмоциональный интеллект);
That's the first signs of intelligence.
Это первый признак интеллекта.
That shows a high level of intelligence.
Это показывает высокий уровень интеллекта.
It suggests a certain level of intelligence.
У него высокий уровень интеллекта.
There are different kinds of intelligence, Anders.
Есть различные виды интеллекта, Андерс.
"He's insecure about his level of intelligence.
≈го неуверенность в собственном уровне интеллекта.
There's artificial intelligence, and there's the kind of intelligence that I have.
Есть искусственный интеллект, и есть интеллект, который у меня.
Two million years of intelligence and instinct.
Около двух миллионов лет интеллекта и инстинктов.
It's not possible to determine any sign of intelligence yet.
Еще невозможно заметить признаки интеллекта.
Yeah, it's supposed to be a sign of intelligence.
Да, считается, что это признак интеллекта.
A symphony of intelligence, flair, technical innovation and art.
Симфония интеллекта, чувств, технических инновация и искусства.
Our intelligence, thankfully, far outstrips your own.
Наш интеллект, к счастью, намного превосходит ваш!
In fact there was only one species on the planet more intelligent than dolphins, and they spent a lot of their time in behavioural research laboratories running round inside wheels and conducting frighteningly elegant and subtle experiments on man.
На планете Земля существовал только один вид существ с интеллектом более высоким, чем у дельфинов. Эти существа проводили свое время в этологических исследовательских лабораториях, крутя колесики и осуществляя постановку пугающе сложных экспериментов на людях.
Still pointing her shaking wand at Magorian, she continued, “Law Fifteen ‘B’ states clearly that ‘any attack by a magical creature who is deemed to have near-human intelligence, and therefore considered responsible for its actions—’”
По-прежнему направляя на Магориана трясущуюся волшебную палочку, она продолжала: — Закон пятнадцатый, статья «В» ясно указывает, что любое нападение со стороны магического существа, которое квалифицируется как обладающее интеллектом, близким к человеческому, и считается вследствие этого способным отвечать за свои поступки…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test