Traduction de "of having" à russe
Of having
Exemples de traduction
Then they said Iran could not have this, could not have that.
Ну а потом они говорили, что Иран не может иметь того, что Иран не может иметь этого.
Nature: to have or to be?
Природа: иметь или быть?
Shall have a lighting device or be luminous or shall have luminous dial plate or pointer.
Должен иметь подсвечивающее устройство или быть люминесцентным или иметь люминесцентную шкалу или стрелку.
- to have a counsel for the defence;
- иметь защитника;
Of having all power
Это означает иметь любую власть,
Of having... something real.
От возможности иметь... что-то настоящее.
I merely dreamt of having hair.
Я просто мечтал иметь волосы.
I've dreamed of having a white telephone.
Я мечтала иметь белый телефон.
Well, that's the upside of having a stalker.
Вот чем хорошо иметь преследователя.
Ruins the whole idea of having a moped.
Это противоречит идее иметь мопед.
That's the beauty of having a single. 1 00-percent privacy.
иметь одиночку. 100% интимность.
Sick of having Brendan as my partner.
Невыносимо иметь Брендана в качестве напарника.
That's the beauty of having a brother.
Это же так здорово иметь брата.
It's the benefit of having someone on the inside.
В это прелесть иметь инсайдера.
he might like to have it;
он может желать иметь ее;
“I may have had...reasons...you know that yourself.” “And I may have had my reasons, though you are not going to know them.”
— Я мог иметь… причины… вы сами это знаете. — И я мог иметь свои причины, хотя вы их и не узнаете.
“Here, I figured it’s always handy to have a backup.”
— Вот, я подумал, что невредно будет иметь запасную.
If ever he's to have a home, this must be it.
Если ему суждено иметь дом, то им может стать только Арракис.
It seems to me that your arrival will have a salutary effect on him.
Мне кажется, ваш приезд будет иметь на него спасительнейшее влияние.
I don’t see why first years can’t have their own.
Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь.
It's a pleasant thing to be young and have ten toes, and you may lay to that.
Хорошо быть мальчишкой и иметь на ногах десять пальцев!
What a delightful thing it is to have to do with such a--such a stupid as you are!
Вот удовольствие иметь дело с таким… бестолковым человеком, как вы!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test