Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Bangui appears to be rising from the ashes reborn.
Как представляется, Банги "возрождается из пепла".
This Organization was built on the ashes of the Second World War.
Наша Организация была построена на пепле второй мировой войны.
The United Nations was founded out of the ashes of war and violence.
Организация Объединенных Наций возникла из пепла войны и насилия.
Some of the ash was blown over the western side of the island.
Часть пепла, разнесенного ветром, осела на западе острова.
Mali has been defeated but there is another Mali rising from its ashes.
Мали побеждена, но из пепла восстает другая Мали.
Only until 1991 Cambodia started rebuilding itself from ashes.
Лишь с 1991 года Камбоджа начала возрождаться из пепла.
"Timor-Leste, the world's newest nation, was created out of ashes ...
<<Тимор-Лешти, самая молодая страна в мире, возродилась из пепла...
he opened his mouth and immediately swallowed a lot of hot ash.
Гарри открыл в изумлении рот, глотнул пепла и закашлялся.
“Evening, Potter. Try not to get too much ash on the carpet.”
— Добрый вечер, Поттер. Постарайтесь не слишком засыпать пеплом ковер.
Phoenixes burst into flame when it is time for them to die and are reborn from the ashes.
Когда приходит время умирать, фениксы сгорают, чтобы возродиться из пепла.
The red envelope, which had dropped from Ron’s hand, burst into flames and curled into ashes.
Красный конверт, выпавший из рук Рона, вспыхнул, и от него осталась горстка пепла.
Ashes and cinders were in the eyes of the dwarves, and the wood was filled again with their clamour and their cries.
Карликам засыпало глаза золой и пеплом, и те снова наполнили чащу своими воплями и криками.
If we find nothing between here and the eaves of the wood, then we will make a last search upon the battle-field and among the ashes.
Не найдем ничего отсюда до опушки, тогда придется обыскивать поле битвы и рыться в пепле.
Watch him…” Harry looked down in time to see a tiny, wrinkled, newborn bird poke its head out of the ashes.
Взгляни-ка на него… Гарри взглянул, и как раз вовремя — из пепла высунула голову крохотная, сморщенная новорожденная птичка.
the bird, meanwhile, had become a fireball; it gave one loud shriek and next second there was nothing but a smouldering pile of ash on the floor. The office door opened. Dumbledore came in, looking very somber.
Птица тем временем превратилась в огненный шар, издала пронзительный крик, еще мгновение — и от нее ничего не осталось, кроме дымящейся на полу горстки пепла. Дверь кабинета открылась, и вошел Дамблдор, с виду не то мрачный, не то сердитый.
The Mountain crept up ever nearer, until, if they lifted their heavy heads, it filled all their sight, looming vast before them: a huge mass of ash and slag and burned stone, out of which a sheer-sided cone was raised into the clouds.
Гора приближалась, и вот, с трудом подняв головы, они увидели нависшую над ними тяжкую громаду: груды пепла и шлака, выжженные скалы. За откосами высилась, исчезая в тучах, крутобокая вершина.
The glass case in which the sword of Godric Gryffindor resided gleamed white and opaque, the fragments of the instruments Harry had thrown to the floor glistened like raindrops, and behind him, the baby Fawkes made soft chirruping noises in his nest of ashes.
Стеклянный ящик, где хранился меч Годрика Гриффиндора, отливал ярким молочно-белым светом, обломки приборов сверкали, точно дождевые капли, а птенец феникса за спиной Гарри тихонько щебетал в своем гнезде из пепла.
Rain causes panic, the rain of ash on the waters of the Pacific.
Дождь вызывает страх; дождь из пепла на водах Тихого океана.
So wood must be made up of ash, pure wood, plus phlogiston.
аким образом, дерево должно состо€ть из пепла, чистой древесины, а также флогистона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test