Exemples de traduction
As the most visible symbols of occupation, they are obvious targets for Palestinian gunmen.
В качестве наиболее реальных символов оккупации они являются очевидными целями для палестинских стрелков.
They are even becoming the venue for a specific form of poverty, where the weakest are even more vulnerable than anywhere else, the obvious targets of prostitution, of crime - whether organized or not - and of violence, including violence on the part of the security forces.
В городах даже появилась особая форма нищеты, при которой самые слабые являются еще более уязвимыми, чем в каких-либо других местах, являясь очевидными целями проституции, преступности - будь то организованной или неорганизованной - и насилия, включая насилие со стороны сотрудников сил безопасности.
I mean, think about it, there's no obvious targets,
Ну, подумай, здесь нет никаких очевидных целей,
You've wasted lives and precious time on a futile and obvious target.
Вы потратили жизни и драгоценное время ради пустой и очевидной цели.
Any bat separated from the group becomes a clear and obvious target and is asking for trouble.
Любая летучая мышь, отделившаяся от общей группы, становится ясной и очевидной целью и просит о помощи.
The financing of terrorism is an obvious target for action.
Финансирование терроризма -- это очевидная мишень для действий.
At the same time, however, the fact that the WTO is the most prominent formal reflection of an informal consensus makes it an obvious target for any nation or group that disagrees with the informal consensus.
Но тот факт, что ВТО является наиболее заметной официальной формой выражения неформального консенсуса, в то же время делает ее очевидной мишенью для любой страны или группы, не согласной с этим неформальным консенсусом.
:: While open registers would be (by choice) the most obvious targets for beneficial owners wishing to avoid revealing their identities, traditional registers, including those of OECD, may not be immune to use by anonymous beneficial owners.
:: Хотя открытые регистры будут (по выбору) наиболее очевидными мишенями для выгодных владельцев, стремящихся сохранить свою личность в тайне, традиционные регистры, в том числе регистры ОЭСР, могут также оказаться привлекательными для анонимных выгодоприобретателей.
Rallying points, places like Wright-Patterson, they're obvious targets.
Места сбора, вроде Райт-Паттерсон, - это очевидные мишени.
A minister like that is an obvious target for blackmail.
Министр такого уровня - весьма очевидная мишень для шантажа.
If they come out tonight and stick to pattern, there's one obvious target, an old building also owned by Wayne Enterprises...
Если сегодня это продолжится, есть одна очевидная мишень, старое здание, тот же владелец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test