Exemples de traduction
Fish resources are an obvious example.
Очевидный пример рыбные ресурсы.
The obvious example here is the harmonized technical regulations within the EU.
Наиболее очевидным примером являются согласованные технические регламенты ЕС.
An obvious example is land reform, which provides land to the landless rural poor.
Очевидный пример - земельная реформа, наделяющая землей безземельную сельскую бедноту.
One obvious example is forced conversion in combination with forced marriage.
Очевидным примером этому может служить насильственное обращение в другую веру в сочетании с принуждением к вступлению в брак.
The comprehensive economic sanctions imposed on Iraq are, perhaps, the most obvious example of that.
Наиболее очевидным примером этого являются, возможно, всеобъемлющие экономические санкции, введенные в отношении Ирака.
18. The most obvious example of this improvement is the UNOPS business-planning process.
18. Наиболее очевидным примером такого улучшения является процесс составления плана работы в УОПООН.
The most obvious examples are the requirements of exhaustion of local remedies and nationality of claims.
Наиболее очевидными примерами являются требования об исчерпании внутренних средств защиты и национальном характере требований.
One of the most obvious examples of this is the imbalances that are to be found in the way that the issue of climate change is dealt with.
Одним из наиболее очевидных примеров этого является отсутствие взвешенности при решении проблемы изменения климата.
Perhaps the most obvious example of this is the categorization of international obligations in Part One, chapter III.
Самым очевидным примером этого, по всей видимости, является классификация международных обязательств в главе III части первой.
Obvious examples of such conventions are the International Air Navigation Convention of 1919 and various postal and telegraphic conventions.
Очевидными примерами таких конвенций являются Международная конвенция 1919 года о воздушном сообщении и различные конвенции о почтовых и телеграфных службах.
In addition to the immediate launch of negotiations, without preconditions, on an FMCT, perhaps the most obvious example is the Comprehensive Test-Ban Treaty.
Вдобавок к немедленному развертыванию без предварительных условий переговоров по ДЗПРМ наиболее очевидным примером является, пожалуй, Договор о всеобъемлющем запрещении испытаний.
The most obvious example is that of enabling inexperienced trade negotiators to observe at first hand the preparations for, participation in, and follow-up of bilateral or multilateral trade negotiations.
Наиболее очевидным примером является обеспечение возможности для не имеющих опыта участников торговых переговоров самим наблюдать за подготовкой к многосторонним или многосторонним торговым переговорам, участием в них и последующими действиями.
In addition, differences in the public/private divide can be important: One obvious example is that, because Americans pay for a much larger portion of medical care expenses themselves, medical care has a much larger importance in the US indexes.
Кроме того, важное значение могут иметь различия в разделении государственных/частных компонентов: одним из очевидных примеров является то, что, поскольку американцы сами покрывают гораздо большую часть медицинских расходов, медицинское обслуживание имеет гораздо большую значимость в индексах США.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test