Traduction de "objective values" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
12. Finally, it should be noted that the objective values in this document are raised as illustrations based on state of the art research results.
12. И наконец, следует отметить, что объективная ценность настоящего документа возрастает, поскольку приведенные примеры основаны на результатах современных исследований.
We must also set an objective value to the globalization of politics by adopting new, equitable political and economic strategies to protect the legitimate interests of the weakest States.
Мы также должны привнести в процесс политической глобализации объективную ценность, разработав новые справедливые и экономичные стратегии по защите законных интересов самых слабых государств.
36. As for the draft convention on independent guarantees and stand-by letters of credit, even though the convention had not yet entered into force, its objective value should not be underestimated: even States which would not be bound by an instrument that had already found general approval could hardly escape its persuasive authority.
36. В том, что касается Конвенции о независимых гарантиях и резервных аккредитивах, то, хотя она еще не вступила в силу, не следует недооценивать ее объективной ценности, поскольку даже государства, которые не являются участниками документа, пользующегося столь широким признанием, не могут отрицать его убедительного характера.
It also urged the Secretary-General to indicate in strong language the extraordinary value of the Institute remaining a stand-alone, autonomous research institution, thereby advancing the objective value of the role of the Secretary-General and the United Nations in pursuing a world made more safe and secure by advances in the area of disarmament.
Он также настоятельно призвал Генерального секретаря решительно заявить о чрезвычайной важности сохранения Института как независимого автономного исследовательского учреждения, что подчеркнет объективную ценность роли Генерального секретаря и Организации Объединенных Наций в борьбе за более безопасный мир благодаря прогрессу в области разоружения.
(20) Since the declaration expresses only the unilateral intention of the author -- or, if it has been approved by certain parties to the treaty, at best a shared intention -- it certainly cannot be given an objective value that is applicable erga omnes, much less the value of an authentic interpretation accepted by all parties.
20) Поскольку такое заявление отражает лишь одностороннее намерение его автора (или, в лучшем случае, при условии его одобрения рядом сторон, − разделяемое намерение), это заявление, вне всякого сомнения, не может иметь объективную ценность, противопоставимую erga omnes, и тем более не может иметь ценность аутентичного толкования, принятого всеми сторонами.
553. Since the declaration expresses only the unilateral intention of the author -- or, if it has been approved by certain parties to the treaty, at best a shared intention -- it certainly cannot be given an objective value that is applicable erga omnes, much less the value of an authentic interpretation accepted by all parties.
553. Поскольку такое заявление отражает лишь одностороннее намерение его автора (или, в лучшем случае, при условии его одобрения рядом сторон, -- разделяемое намерение), это заявление, вне всякого сомнения, не может иметь объективную ценность, противопоставимую erga omnes, и тем более не может иметь ценность аутентичного толкования, принятого всеми сторонами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test