Traduction de "objecting to" à russe
Exemples de traduction
We strongly object to this reference.
Мы решительно возражаем против этого.
Can the expelled person object to this?
Может ли высылаемый возражать против этого?
The Committee has no objection to the proposal.
Комитет не возражает против этого предложения.
The Committee has no objection to the reclassification.
Комитет не возражает против такой реклассификации.
- l object to your tone!
- Я возражаю против вашего тона!
You're objecting to my objections?
– Вы возражаете против моего возражения?
I object to your tone.
Я возражаю против подобного тона.
I object to the defense's insinuation...
Я возражаю против измышлений защиты.
If you should have no objection to receive me into your house, I propose myself the satisfaction of waiting on you and your family, Monday, November 18th, by four o’clock, and shall probably trespass on your hospitality till the Saturday se’ennight following, which I can do without any inconvenience, as Lady Catherine is far from objecting to my occasional absence on a Sunday, provided that some other clergyman is engaged to do the duty of the day.—I remain, dear sir, with respectful compliments to your lady and daughters, your well-wisher and friend, “WILLIAM COLLINS”
Если у Вас не будет возражений против моего визита, я доставлю себе удовольствие посетить Вас и Ваше семейство в понедельник 18 ноября в четыре часа и воспользоваться Вашим гостеприимством, возможно, до субботы на следующей неделе, — что я могу себе позволить без существенных жертв, ибо леди Кэтрин отнюдь не возражает против того, чтобы я изредка отсутствовал в воскресенье, разумеется, если какое-нибудь другое духовное лицо выполнит за меня подобающие этому дню церковные обязанности. Остаюсь, дорогой сэр, с почтительнейшим поклоном Вашей супруге и дочерям. Ваш доброжелатель и друг Уильям Коллинз».
Decision on objections to jurisdiction
Решение по возраже-ниям в отношении юрисдикции
Decision on the objection of the Republic of Croatia to the issuance of subpoenae duces tecum
Решение по возраже-нию Республики Хорватия в отношении выдачи subpoenae duces tecum
If I object to one of your decisions, you'll hear me out...
Если я возражу твоему приказу, ты выслушаешь меня...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test