Traduction de "now that i see" à russe
Now that i see
  • теперь, когда я вижу
Exemples de traduction
теперь, когда я вижу
But now that I see you, I can forgive him.
Но теперь, когда я вижу Вас, я могу простить его.
Anyway, now that I see you're okay, Peace.
Во всяком случае, теперь, когда я вижу, что ты в порядке, я спокоен.
But now that I see you, I want to ask you a question. May I?
Но теперь, когда я вижу тебя, я хочу задать вопрос.
Now that I see this place, I don't know what I was thinking.
Теперь, когда я вижу это место, я не представляю, о чем я думала.
Which... now that I see your feet, I regret not bringing a biohazard suit with me.
Который... теперь , когда я вижу твои ноги , жалею, что не захватила костюм биозащиты для себя.
I've been waiting to see your face, but now that I see you you are just repulsive.
Я ждал, чтобы увидеть ваше лицо, но теперь, когда я вижу тебя Вы просто отвратительным.
But now that I see that you and David aren't together any more... well, that's a cat of a different colour.
Но теперь, когда я вижу, что вы с Дэвидом больше не вместе, это все меняет.
Now that I see what a monster I am and have explained my crimes, I await my fate.
Теперь, когда я вижу, что я монстр, и что я объяснил свои преступления, я жду свою судьбу.
Now that I see you under this moody sky you look a lot prettier and radiant... than yesterday under the candle light.
Теперь, когда я вижу тебя под этим капризным небом, ты выглядишь такой привлекательной и сияющей... не то, что вчера при свете свечи.
Can you imagine the disillusionment, the shame and the disgust I feel now that I see through you and your stupid, pitiful, naked ambition?
Ты можешь представить разочарование, стыд и отвращение, которые я чувствую теперь, когда я вижу тебя насквозь. Тебя и твои глупые, ничтожные, пустые амбиции?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test