Traduction de "notification process" à russe
Exemples de traduction
They claimed that the notification process was cumbersome and confusing.
Эти должностные лица утверждали, что процесс уведомления является громоздким и неясным.
No procedural constraints have been placed on the notification process.
Процесс уведомления не оговорен никакими процедурными условиями.
A notification process is commenced with a notification form and payment of a statutory fee.
28. Процесс уведомления начинается с подачи уведомления по установленной форме и выплаты регистрационного сбора.
The documents required for the notification process are those already produced for commercial transactions.
Документы, необходимые для процесса уведомления, -- это документы, которые уже подготовлены для коммерческих сделок.
The onus shall be on Iraq to ensure that a supplier understands its part in the notification process.
Ответственность за обеспечение того, чтобы поставщик понял свою роль в процессе уведомления, возлагается на Ирак.
This also ensures that competent authorities can have as much or as little involvement as they like in the notification process.
Это также гарантирует, что компетентные органы могут участвовать в процессе уведомления в желательной для них степени.
16. How does the notification process described in paragraph 166 guarantee that meetings may be held lawfully and without restrictions?
16. Каким образом описанный в пункте 166 процесс уведомления гарантирует возможность проведения собраний на законных основаниях и без ограничений?
At the time of the present report, no notification process had been initiated before the Committee (a detailed explanation for this is provided in confidential annex I).
На момент подготовки настоящего доклада не было начато никакого процесса уведомления Комитета (детальное объяснение этого содержится в конфиденциальном приложении I).
53. The Committee sought the views of the Libyan authorities in relation to the standardization of the notification process in a letter dated 25 July 2012.
53. В письме от 25 июля 2012 года Комитет просил ливийские власти представить свои взгляды в отношении стандартизации процесса уведомления.
I suggest that we continue our notification process without him.
Я полагаю, что мы продолжаем процесс уведомления и без него.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test