Traduction de "note that given" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The Committee also noted that, given the global nature of climate change, global observations were ideal for monitoring it more precisely.
252. Комитет также отметил, что, учитывая глобальный характер изменения климата, для его более тщательного мониторинга лучше всего подходят глобальные наблюдения.
As to his allegations that his family was sought by the Taliban, he noted that given his father's and brother's work positions, the Taliban thought they were Government spies.
В связи с утверждениями о том, что его семью разыскивали талибы, он отметил, что, учитывая характер работы его отца и брата, талибы думали, что они были правительственными шпионами.
With regard to the first aspect, she noted that given the increased number of mandates, there was now a need to find a much larger pool of potential candidates with the requisite expertise.
По первому вопросу она отметила, что, учитывая умножение мандатов, ощущается потребность в более широком пуле потенциальных кандидатов, имеющих необходимый опыт работы.
Having said this, it is essential to note, that given the wealth it possesses, the burden of responsibility for strengthening international efforts at financing for development must fall on the developed world.
При этом важно отметить, что, учитывая те богатства, которыми располагает развитый мир, на него должно лечь бремя ответственности за укрепление международных усилий по финансированию развития.
In one of them, it was noted that, given the established record of collaboration with foreign counterparts on a case-by-case basis, it was not necessary to conclude formal cooperation agreements.
Одна из этих стран отметила, что, учитывая накопленный опыт взаимодействия с зарубежными коллегами на основе разовых соглашений, необходимость в заключении официальных соглашений о сотрудничестве отсутствует.
In granting the request, the Meeting noted that, given the importance of external support to ensure implementation, Serbia could benefit from developing a resource mobilization strategy as soon as possible.
Удовлетворяя запрос, Совещание отметило, что, учитывая важность внешней поддержки для обеспечения осуществления, Сербия могла бы извлечь пользу из скорейшей разработки стратегии по мобилизации ресурсов.
The analysing group noted that given the importance of external support to ensure timely implementation, Zimbabwe could benefit from developing as soon as possible a resource mobilisation strategy.
Анализирующая группа отметила, что, учитывая важность внешней поддержки для обеспечения своевременного осуществления, для Зимбабве могла бы быть полезна скорейшая возможная разработка стратегии мобилизации ресурсов.
256. The delegation of Eritrea noted that, given the time restriction, it would only focus on a few elements of its written responses, which had been distributed to all stakeholders.
256. Делегация Эритреи отметила, что, учитывая ограниченное время, она остановится лишь на нескольких моментах своих письменных ответов, которые были распространены среди всех заинтересованных сторон.
48. Singapore noted that, given its painful experience under apartheid colonial rule, Namibia has since its independence enacted various laws aimed at protecting human rights.
48. Сингапур отметил, что, учитывая тяжелый опыт Намибии в годы колониального господства и апартеида, страна приняла после обретения независимости различные законы, направленные на защиту прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test