Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Northern Ireland and Northern Ireland
Северной Ирландии Северной Ирландии
Northern Ireland Northern Ireland . 1996
Северной Ирландии Северной Ирландии . 1996 года
Britain and Northern Ireland) Britain and Northern Ireland
Великобритании и Северной Ирландии) Великобритании и Северной Ирландии
In general terms, Canada is a northern nation with a northern climate.
В целом Канада - это северная страна с северным климатом.
more north than Northern Nevada.
Намного севернее Северной Невады.
The northern gate?
У северных ворот?
Northern Star, sir.
Северная звезда, сэр.
In Northern America.
В Северную Америку.
No, northern California.
Из северной Калифорнии.
Fucking Northern monkeys!
Ебаные северные обезьяны!
Northern lreland, Bosnia.
Северная Ирландия, Босния.
Northern Ireland, Afghanistan.
Северная Ирландия, Афганистан.
In Northern Florida...
В Северной Флориде..
Calling Northern Light.
Вызываю Северное Сияние.
It was taken in the northern latitudes.
Съемки производились в северных широтах.
The greatest of the forests of the Northern world.
– Это самый огромный лес северного мира.
Beyond the ship, the city of Arrakeen lay cold and gleaming in the light of the northern sun.
Вдали холодно блестел под северным солнцем Арракин.
But the Northern Lands had long been desolate, and the North Road was now seldom used: it was grass-grown, and the Bree-folk called it the Greenway.
Но северный край давно опустел, и северный путь зарос травой: пригоряне называли его Неторным Путем.
The southern desert is uninhabitable. The northern desert is swept regularly by our patrols.
Южная Пустыня вовсе не пригодна для жизни, а северную регулярно вычищают наши патрули.
and if it was sadly lessened, yet many were glad, for now the northern world would be merrier for many a long day.
но многие ликовали, потому что радость надолго пришла в северный мир.
Next day they went on into northern Dunland, where no men now dwelt, though it was a green and pleasant country.
На другой день выехали на безлюдные, пышно заросшие долины северного Дунланда.
As the stars above the mists of the Northern lands was her loveliness, and in her face was a shining light.
Ее прелесть была отрадней звезд над туманами северного края; и нежным сиянием лучилось ее лицо.
Paul glanced down at a conical projection chart of the northern Arrakeen latitudes spread on the table.
Пауль взглянул на разложенную на столе карту северных широт Арракиса, сделанную в конической проекции:
Then suddenly a great light appeared in the low place in the hills and the northern end of the lake turned golden.
Вдруг из-под холмов рванулся яркий свет, а северная оконечность озера засверкала золотыми огнями.
Step aside, Northerner.
Уйди с дороги, Северянин.
You're bold, Northerner.
А ты отважен, Северянин.
He's at the Northern with...
Он в "Северянине" с...
No need for that, Northerner.
Она тебе вряд ли поможет, Северянин.
Maybe you are a Northern fool.
Может, ты и правда глупец-северянин.
Black eyes, brown skin. A northern type.
Он похож, он похож на северянина.
And here I am, a Northern fool.
Но вот он я, глупец-северянин.
A northerner with a jaw like an anvil.
О Северянине... с челюстью, как наковальня.
Big Bob Logan, lovely Northerner, from Whitby.
Большой Боб Логан, одинокий северянин, из Уитби.
I'll meet you at the Northern in a half an hour.
Встретимся в "Северянине" через полчаса.
Among Northern residents, Aboriginal residents are much more likely to be victims of spousal violence than non-Aboriginal residents.
Среди жителей Севера аборигены значительно больше подвержены риску стать жертвами бытового насилия по сравнению с неаборигенами.
This is a departure from previous practices which required Northern First Nations people to leave their homes to attend campusbased training.
Это урок был извлечен из предыдущей практики, когда коренные жители Севера были вынуждены надолго уезжать из дома, чтобы пройти профессиональную подготовку на базе мощностей студенческих городков.
1124. SHC and the Métis Nation of Saskatchewan (MNS), have developed a manager training program to enhance the skills of northern people in preparation for their longer term involvement in housing.
1124. СЖК и Ассоциация саскачеванских метисов (АСМ) разработали программу подготовки менеджеров, направленную на повышение квалификации жителей севера в перспективе их долгосрочного участия в жилищном строительстве.
24. For the southerners this situation has been caused mainly by racial prejudice, whereas the northerners believe that it has been caused by socio-economic underdevelopment.
24. С точки зрения жителей юга страны, такое положение в основном является результатом расового предубеждения, тогда как жители севера страны считают, что оно вызвано недостаточным социально-экономическим развитием.
This Agreement was designed to assist northern residents to develop their own economy through sectoral subagreements, which supported the development of domestic markets, human resources and natural resource-based initiatives.
Это соглашение было призвано оказать содействие жителям Севера в развитии своей экономики на основе дополнительных секторальных соглашений, обеспечивающих развитие внутренних рынков и людских ресурсов и реализацию инициатив по
The AHI is designed to help low-to-moderate income renters, urban families, off-reserve Aboriginal people, northern residents, seniors, persons with disabilities and new immigrants.
Задачей ИДЖ является помощь арендаторам жилья с низким и средним уровнем дохода, семейным квартиросъемщикам в городах, представителям коренного населения, проживающим вне резерваций, жителям Севера, пожилым людям, инвалидам и новым иммигрантам.
From 1993 to 2003, it helped double the number of northern residents employed at mine sites, and made major strides in increasing the skill levels of northerners in the workforce. 85% of all students are of Aboriginal ancestry.
Благодаря этому соглашению за период с 1993 по 2003 год удалось удвоить число жителей северной части провинции, занятых на горнорудных предприятиях, и добиться существенного улучшения уровня квалификации жителей севера провинции в сопоставлении с общей рабочей силой. 85% от общего числа учащихся составляют лица аборигенного происхождения.
Lebanon was a small country experiencing the same problems as many other developing countries, but could be proud that Mr. Aref Kodeih, an inhabitant of northern Lebanon, had received the 2002 UNDP Poverty Eradication Award.
Такая маленькая страна, как Ливан сталкивается с теми же проблемами, что и многие другие развивающиеся страны, но она может гордиться тем, что один из жителей севера этой страны Ареф Кодейх в 2002 году был награжден ПРООН Премией за ликвидацию бедности.
Per Zeppelin, yeah. Which is why they had to stop the Germans, the Austrians, the Poles and those in Northern France at the time from getting their sausages.
Вот поэтому пришлось запретить немцам, австрийцам, полякам и жителям севера Франции есть сосиски в тот период.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test