Exemples de traduction
Both suffered injuries (both are in non-critical condition) and the pickup was destroyed.
Оба получили ранения (находятся в некритическом состоянии), а пикап был уничтожен.
The industry was committed to end non-critical uses in the UNECE region by May 2007.
Изготовители взяли на себя обязательство прекратить его применение в регионе ЕЭК ООН до мая 2007 года в некритических видах использования.
When recovery is required by a target year, a target load is required to enable the chemical criterion to attain a non-critical value in the target year.
Когда требуется достичь восстановления к целевому году, необходимо установить целевую нагрузку, при которой значение химического критерия могло бы достичь в целевой год некритической величины.
Speakers noted the Advisory Committee's non-critical review of the revised proposal and the suggestion for periodic review by the Executive Board, as contained in document E/ICEF/2003/AB/L.6.
148. Выступавшие отметили некритический подход Консультативного комитета к изучению пересмотренного предложения и рекомендации о проведении Исполнительным советом периодического обзора, содержащейся в документе E/ICEF/2003/AB/L.6.
61. Speakers noted the Advisory Committee's non-critical review of the revised proposal and the suggestion for periodic review by the Executive Board, as contained in document E/ICEF/2003/AB/L.6.
61. Выступавшие отметили некритический подход Консультативного комитета к изучению пересмотренного предложения и рекомендации о проведении Исполнительным советом периодического обзора, содержащейся в документе E/ICEF/2003/AB/L.6.
:: An ambulance belonging to the municipality of Saadnayel containing blankets, food and medical supplies was targeted on the Masnaa road, resulting in injury to 10 citizens (all are in non-critical condition) and material damage to the vehicle.
:: машина скорой помощи, принадлежащая муниципалитету Саад-Наиля, в которой находились одеяла, продовольствие и медикаменты, подверглась удару на дороге Маснаа, в результате чего были ранены 10 человек (все находятся в некритическом состоянии) и был нанесен ущерб машине;
When recovery is required by a specified year (target year) a deposition value (target load) is required to enable the chemical criterion to attain a non-critical value in the target year.
Когда требуется обеспечить восстановление к какому-либо конкретно определенному году (целевой год), необходимо установить такую величину осаждения (целевая нагрузка), при которой значение химического критерия могло бы достичь в целевой год некритической величины.
- We'll shut down all the non-critical ship functions.
- Мы выключим все некритические системы на корабле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test